Текст и перевод песни Gilli feat. KESI - Adios (feat. Kesi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios (feat. Kesi)
Прощай (feat. Kesi)
Pakker
tasken
ind
i
bilen,
adios
Кидаю
сумку
в
машину,
прощай
På
farten,
stadig
speederen
helt
i
bund
На
ходу,
педаль
газа
все
еще
в
пол
Bogotá,
Fiji
og
Mexico
Богота,
Фиджи
и
Мексика
Adios,
adios
Прощай,
прощай
Adios,
adios,
adios
Прощай,
прощай,
прощай
Adios,
adios
Прощай,
прощай
Adios,
adios
Прощай,
прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Mami,
mami,
mami,
mami,
mami
ven
aqui
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка,
малышка
иди
сюда
Ser
dine
veninder
er
med
dig,
fortæl'
de
skal
bli'
Вижу,
твои
подруги
с
тобой,
скажи
им,
чтобы
остались
Mami,
mami,
mami,
mami,
mami
ven
aqui
Малышка,
малышка,
малышка,
малышка,
малышка
иди
сюда
Jagter
min
para
som
Sosa,
uden
at
lave
coca
Гоняюсь
за
своими
деньгами
как
Соса,
но
не
продаю
кокаин
Du
ved
mamacita
er
på
mig,
hun
vil
ikk'
skuff'
mig
Ты
знаешь,
красотка
без
ума
от
меня,
она
не
хочет
меня
разочаровывать
Ta'r
mig
i
hånden,
El
Chapo,
hvor
fuck
er
den
flugtvej?
Берет
меня
за
руку,
Эль
Чапо,
где,
черт
возьми,
выход?
Speederen
i
bund
og
penge
i
kuffert
Педаль
газа
в
пол,
а
деньги
в
чемодане
La
vida
loca,
shufi
på
bordet,
og
hun
ta'r
en
dukkert
Безумная
жизнь,
шампанское
на
столе,
и
она
ныряет
в
бассейн
La
vida
loca,
vi
kaster
med
tal,
så
hun
vil
ha'
nummer
Безумная
жизнь,
мы
разбрасываемся
деньгами,
поэтому
она
хочет
получить
мой
номер
La
vida
loca,
adi-adi-adi-adi-adi-adios
Безумная
жизнь,
прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Mit
liv
er
psykose,
la
vida
loca
Моя
жизнь
- это
психоз,
безумная
жизнь
Pakker
tasken
ind
i
bilen,
adios
Кидаю
сумку
в
машину,
прощай
På
farten,
stadig
speederen
helt
i
bund
На
ходу,
педаль
газа
все
еще
в
пол
Bogotá,
Fiji
og
Mexico
Богота,
Фиджи
и
Мексика
Adios,
adios
Прощай,
прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Puster
røg
op
mod
himlen,
laver
skyer
Выпускаю
дым
в
небо,
создаю
облака
Mixer
i
min
kop
til
jeg
ser
syner
(jaja)
Мешаю
в
своем
стакане,
пока
не
увижу
галлюцинации
(ага)
Fræk
mamacita,
lige
kommet
fra
Bolivia
Дерзкая
красотка,
только
что
прилетела
из
Боливии
Så
jeg
har
lavet
planer
om
at
bli'
i
nat
(brrr,
brrr)
Так
что
я
решил
остаться
на
ночь
(бррр,
бррр)
Ring
til
mig,
jeg
er
stadig
på
min
telefon
Звони
мне,
я
все
еще
на
связи
På
farten
fem
gange
om
ugen
В
пути
пять
раз
в
неделю
Drikker,
jeg
er
inde
i
zonen
Пью,
я
в
своей
стихии
Lever
som
om,
der
stadig
er
langt
endnu
Живу
так,
как
будто
впереди
еще
много
времени
Fed
røv,
intet
indenunder,
hun
kan
se
at
jeg
har
peng'
på
mig
Толстая
задница,
внутри
ничего,
она
видит,
что
у
меня
есть
деньги
Så
jeg
kaster
dem
op,
la'
dem
falde,
indtil
hun
gi'r
et
ekstranummer
Поэтому
я
разбрасываю
их,
позволяю
им
падать,
пока
она
не
станцует
на
бис
Adios-adios,
vi
smutter
ikke
før,
vi
alle
er
i
minus
Прощай-прощай,
мы
не
уйдем,
пока
все
мы
не
окажемся
в
минусе
Adios-adios,
jeg
er
klædt
i
sort
på
sort,
Valentino
Прощай-прощай,
я
одет
в
черное
с
ног
до
головы,
Valentino
Adios-adios,
vi
smutter
lige
nu
Прощай-прощай,
мы
уходим
прямо
сейчас
Adios-adios,
hop
i
min
taxi
jeg'
Robert
De
Niro
Прощай-прощай,
садись
в
мое
такси,
я
Роберт
Де
Ниро
Pakker
tasken
ind
i
bilen,
adios
Кидаю
сумку
в
машину,
прощай
På
farten,
stadig
speederen
helt
i
bund
На
ходу,
педаль
газа
все
еще
в
пол
Bogotá,
Fiji
og
Mexico
Богота,
Фиджи
и
Мексика
Adios,
adios
Прощай,
прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Adi-adi-adi-adi-adi-adios
Прощ-прощ-прощ-прощ-прощ-прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrik Bryld Wolsing, Kian Rosenberg Larsson, Oliver Kesi Chambuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.