Текст и перевод песни Gilli - Yde For At Nyde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ahh,
ah-ahh,
ahh,
ahh
А-а-а,
а-а-а,
а-а,
а-а
...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
mmh
А-а-а-а-а-а-а,
МММ
...
Ingenting
er
gratis
i
verden
- man
ska'
yde
for
at
nyde
В
мире
нет
ничего
свободного
- нужно
дарить
удовольствие.
Designer
drypper
ud
af
skabet,
la'
den
flyde,
la'
den
flyde
Дизайнер
капает
из
шкафа,
пусть
плывет,
пусть
плывет.
Plejer'
være
nede,
men
nu'
vi
kommet
op
Обычно
вниз,
но
теперь
мы
на
ногах.
De
plejed'
at
være
op',
men
nu'
de
kommet
ned
Раньше
они
поднимались,
но
теперь
они
спустились.
Og
min
shotta
ved
min
side
И
моя
Шота
рядом
со
мной.
Er
du
min
bror,
er
det
for
livet,
livet,
livet
Если
ты
мой
брат,
то
это
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Alt
for
mange
kolde
nætter,
Слишком
много
холодных
ночей,
klam
kold
kælder,
brormand,
men
vi
prøv-uh-er
жуткий
холодный
подвал,
братан,
но
мы
пытаемся
...
Fra
min
dag
et,
brormand,
Kesi
fanger
fly,
aldrig
fanged'
følelser
С
самого
первого
дня,
брат,
Кеси,
лови
самолеты,
никогда
не
лови
чувства.
La'
mig
være,
hold
jer
væk,
vi'
ikk'
en
af
jer,
vi'
ikk'
ligesom
dem
Оставь
меня
в
покое,
держись
подальше,
мы
не
из
тебя,
мы
не
такие,
как
они.
Prøver
bare
at
stabl'
til
familien
Просто
пытаюсь
собраться
ради
семьи.
Håber
bare,
min
bror
ikk'
ryger
ind
igen
Я
просто
надеюсь,
что
мой
брат
не
вернется
в
тюрьму.
Håber
bare
brormand,
han
ikk'
ryger
ind
igen
Надеюсь,
братан
не
вернется
в
тюрьму.
Sidde
for
sig
selv
inde
i
hans
cel'
Сидя
в
одиночестве
в
своем
теле.
Tænd
for
radioen,
for
at
hør'
min
stem'
(Mmh)
Включи
радио,
чтобы
услышать
МОЙ
голос.
Dejlig
mamacita,
hun
vil
med
mig
hjem
Милая
Мамасита,
она
хочет
пойти
со
мной
домой.
Hun
ka'
kun
kom'
ind,
hvis
hun
har
veninde
Она
не
может
войти,
если
у
нее
нет
девушки.
Har
ikk'
tid
til
drama,
para,
jeg
ska'
tjen'
(Grr)
У
меня
нет
времени
на
драму,
пара,
я
должен
сделать
это.)
Det'
ikk'
for
sjov,
nah
Я
не
шучу,
нет.
Tro
mig,
vi
var
langt
u-ud'
(Langt
ud')
Поверь
мне,
мы
были
далеко
отсюда.)
De
ka'
ikk'
kom'
herind,
hvis
de
ikk'
var
med
mig
fra
startsku-ud
Они
не
смогли
бы
попасть
сюда,
если
бы
не
были
со
мной
с
самого
начала.
Mmh-nah,
mmh-nah
МММ-на,
МММ-на
...
Folk
de
skifter,
som
de
plejer
Люди
меняются
так,
как
раньше.
Mmh-nah,
mmh-nah
МММ-на,
МММ-на
...
Skifter
ansigt,
som
de
plejer
Измени
свое
лицо,
как
обычно.
Ingenting
er
gratis
i
verden
- man
ska'
yde
for
at
nyde
(Grr)
Ничто
не
свободно
в
мире
- вы
должны
дать
наслаждаться
(Grr)
Designer
drypper
ud
af
skabet
(Flyd),
la'
den
flyde,
la'
den
flyde
Дизайнер
капает
из
шкафа
(флод),
Ла
"плывет,
Ла"
плывет.
Plejer'
være
nede,
men
nu'
vi
kommet
op
Обычно
вниз,
но
теперь
мы
на
ногах.
De
plejed'
at
være
op',
men
nu'
de
kommet
ned
Раньше
они
поднимались,
но
теперь
они
спустились.
Og
min
shotta
ved
min
side
И
моя
Шота
рядом
со
мной.
Er
du
min
bror,
er
det
for
livet,
livet,
livet
Если
ты
мой
брат,
то
это
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Alt
for
mange
kolde
nætter,
Слишком
много
холодных
ночей,
klam
kold
kælder,
brormand,
men
vi
prøv-uh-er
жуткий
холодный
подвал,
братан,
но
мы
пытаемся
...
Fra
min
dag
et,
brormand,
Kesi
fanger
fly,
aldrig
fanged'
følelser
С
самого
первого
дня,
брат,
Кеси,
лови
самолеты,
никогда
не
лови
чувства.
La'
mig
være,
hold
jer
væk,
vi'
ikk'
en
af
jer,
vi'
ikk'
ligesom
dem
Оставь
меня
в
покое,
держись
подальше,
мы
не
из
тебя,
мы
не
такие,
как
они.
Prøver
bare
at
stabl'
til
familien
Просто
пытаюсь
собраться
ради
семьи.
Håber
bare,
min
bror
ikk'
ryger
ind
igen
Я
просто
надеюсь,
что
мой
брат
не
вернется
в
тюрьму.
100-lapper
euro
kun
på
dryp
(Wuh)
100-lapping
евро
только
на
капельницу
(Вух)
Ser
de
prøver,
brormand
- godt
forsøgt
(Ja)
* Они
пытаются,
брат
** хорошая
попытка
*)
Har
dig
brormand,
hvis
du
har
min
ryg
(Ar)
У
тебя
есть,
брат,
если
ты
прикроешь
мою
спину
(шрам).
Para
i
madrassen
- sover
trygt,
eh
Пара
в
матраце-крепко
спит,
да.
Ser
de
kommer
løbende,
nu'
de
allesammen
ved
at
jage
(Brr)
Смотри,
они
бегут,
теперь
они
все
охотятся.
Hva'
med
min
hårde
tider?
Der
var
ingen
af
jer,
der
vil
ring'
(Nah)
Как
насчет
моих
трудных
времен?
никто
из
вас
не
хочет
звонить.
Bor
ikk'
i
Danmark
mer',
kun
hjem'
for
at
lav'
penge
(Skejs-skejs)
Не
живи
в
Дании)
Min
bror,
vi
snakker
seks-cifre,
Мой
брат,
мы
говорим
о
шести
значениях.
spørg
Stepzito,
hælder
pagne
på
ham
selv
спроси
у
Степзито,
налей
лазанью
на
себя.
De
plejed'
ikk'
at
åbne
døren
for
os,
nu
vil
alle
ha'
os
ind
(Brr-brr)
Раньше
нам
не
открывали
дверь,
теперь
все
хотят,
чтобы
мы
были
вместе.
Hvem
er
alle
de
nye
mennesker?
Кто
все
эти
новые
люди?
Har
ikk'
skeeze
med
så
brormand
fjern
dem
heromkring
У
меня
нет
скизов
с
таким
братишкой,
сними
их
здесь.
Ingenting
er
gratis
i
verden
- man
ska'
yde
for
at
nyde
(Grr)
Ничто
не
свободно
в
мире
- вы
должны
дать
наслаждаться
(Grr)
Designer
drypper
ud
af
skabet
(Flyd),
la'
den
flyde,
la'
den
flyde
Дизайнер
капает
из
шкафа
(флод),
Ла
"плывет,
Ла"
плывет.
Plejer'
være
nede,
men
nu'
vi
kommet
op
Обычно
вниз,
но
теперь
мы
на
ногах.
De
plejed'
at
være
op',
men
nu'
de
kommet
ned
Раньше
они
поднимались,
но
теперь
они
спустились.
Og
min
shotta
ved
min
side
И
моя
Шота
рядом
со
мной.
Er
du
min
bror,
er
det
for
livet,
livet,
livet
Если
ты
мой
брат,
то
это
на
всю
жизнь,
на
всю
жизнь.
Alt
for
mange
kolde
nætter,
Слишком
много
холодных
ночей,
klam
kold
kælder,
brormand,
men
vi
prøv-uh-er
жуткий
холодный
подвал,
братан,
но
мы
пытаемся
...
Fra
min
dag
et,
brormand,
Kesi
fanger
fly,
aldrig
fanged'
følelser
С
самого
первого
дня,
брат,
Кеси,
лови
самолеты,
никогда
не
лови
чувства.
La'
mig
være,
hold
jer
væk,
vi'
ikk'
en
af
jer,
vi'
ikk'
ligesom
dem
Оставь
меня
в
покое,
держись
подальше,
мы
не
из
тебя,
мы
не
такие,
как
они.
Prøver
bare
at
stabl'
til
familien
Просто
пытаюсь
собраться
ради
семьи.
Håber
bare,
min
bror
ikk'
ryger
ind
igen
Я
просто
надеюсь,
что
мой
брат
не
вернется
в
тюрьму.
Ah-ahh,
ah-ahh,
ahh,
ahh
А-а-а,
а-а-а,
а-а,
а-а
...
Ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах,
ах-ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicki pooyandeh
Альбом
Kiko
дата релиза
13-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.