Текст и перевод песни Gillian Hills feat. Les Chaussettes Noires - C'est bien mieux comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bien mieux comme ça
It's Much Better This Way
J'ai
souvent
beaucoup
de
peine
I
often
feel
a
lot
of
pain
Quand
tu
n'es
pas
là
When
you're
not
here
Parfois
même
de
la
haine
Sometimes
even
hatred
Parfois
de
la
joie
Sometimes
joy
J'ai
le
front
brûlant
de
fièvre
My
forehead
burns
with
fever
Quand
je
pense
à
toi
When
I
think
of
you
Toi,
toi,
toi
You,
you,
you
Moi,
je
ne
veux
pas
aimer
I
don't
want
to
be
in
love
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Je
ne
veux
pas
être
enchaînée
I
don't
want
to
be
in
chains
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
J'aime
bien
trop
ma
liberté
I
love
my
freedom
too
much
Si
t'as
peur
de
l'amour
If
you're
afraid
of
love
Vivre
au
jour
le
jour
Live
from
day
to
day
C'est
bien
mieux
It's
much
better
Oui,
je
prends
la
vie
comme
elle
vient
Yes,
I
take
life
as
it
comes
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Je
prends
mes
joies
à
pleines
mains
I
take
my
joys
in
both
hands
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Car
ma
jeunesse
est
mon
seul
bien
For
my
youth
is
my
only
asset
Il
faut
en
profiter
We
must
take
advantage
of
it
L'amour,
tu
le
sais
Love,
you
know
Est
un
danger
Is
a
danger
Toi,
tu
ne
sais
pas
You
don't
know
Combien
je
me
sens
triste
quand
tu
n'es
pas
là
How
sad
I
feel
when
you're
not
here
Viens
tout
contre
moi
Come
close
to
me
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
you
love
me
Oublie
donc
ce
rêve
insensé
Forget
this
crazy
dream
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Ne
te
traîne
pas
à
mes
pieds
Don't
drag
yourself
at
my
feet
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Je
suis
libre
et
veux
le
rester
I'm
free
and
I
want
to
stay
that
way
À
quoi
bon
insister
What's
the
point
of
insisting?
Pourquoi
t'accrocher
Why
hold
on?
Elle
ne
veut
pas
t'aimer
She
doesn't
want
to
love
you
Toi,
tu
ne
sais
pas
You
don't
know
Combien
je
me
sens
triste
quand
tu
n'es
pas
là
How
sad
I
feel
when
you're
not
here
Viens
tout
contre
moi
Come
close
to
me
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Tell
me
you
love
me
Oublie
donc
ce
rêve
insensé
Forget
this
crazy
dream
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Ne
te
traîne
pas
à
mes
pieds
Don't
drag
yourself
at
my
feet
C'est
bien
mieux
comme
ça
It's
much
better
this
way
Je
suis
libre
et
veux
le
rester
I'm
free
and
I
want
to
stay
that
way
À
quoi
bon
insister
What's
the
point
of
insisting?
Pourquoi
t'accrocher
Why
hold
on?
Elle
ne
veut
pas
t'aimer
She
doesn't
want
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles aznavour, georges garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.