Текст и перевод песни Gillian Hills feat. Les Chaussettes Noires - C'est bien mieux comme ça
J'ai
souvent
beaucoup
de
peine
У
меня
часто
бывает
много
неприятностей
Quand
tu
n'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Parfois
même
de
la
haine
Иногда
даже
ненависть
Parfois
de
la
joie
Иногда
радость
J'ai
le
front
brûlant
de
fièvre
У
меня
лоб
горит
от
лихорадки
Quand
je
pense
à
toi
Когда
я
думаю
о
тебе
Moi,
je
ne
veux
pas
aimer
Я
не
хочу
любить
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Je
ne
veux
pas
être
enchaînée
Я
не
хочу
быть
прикованной
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
J'aime
bien
trop
ma
liberté
Я
слишком
люблю
свою
свободу.
Si
t'as
peur
de
l'amour
Если
ты
боишься
любви
Vivre
au
jour
le
jour
Жить
изо
дня
в
день
C'est
bien
mieux
Это
намного
лучше
Oui,
je
prends
la
vie
comme
elle
vient
Да,
я
принимаю
жизнь
так,
как
она
приходит
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Je
prends
mes
joies
à
pleines
mains
Я
беру
свои
радости
в
свои
руки
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Car
ma
jeunesse
est
mon
seul
bien
Ибо
молодость
моя-единственное
благо
Il
faut
en
profiter
Надо
воспользоваться
этим
L'amour,
tu
le
sais
Любовь,
ты
знаешь
Est
un
danger
Является
опасностью
Toi,
tu
ne
sais
pas
Ты
не
знаешь
Combien
je
me
sens
triste
quand
tu
n'es
pas
là
Как
мне
грустно,
когда
тебя
нет
рядом
Viens
tout
contre
moi
Давай
все
против
меня.
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Oublie
donc
ce
rêve
insensé
Так
что
забудь
об
этом
безумном
сне.
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Ne
te
traîne
pas
à
mes
pieds
Не
валяйся
у
моих
ног.
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Je
suis
libre
et
veux
le
rester
Я
свободен
и
хочу
остаться.
À
quoi
bon
insister
На
чем
настаивать
Pourquoi
t'accrocher
Зачем
вешаться
Elle
ne
veut
pas
t'aimer
Она
не
хочет
любить
тебя.
Toi,
tu
ne
sais
pas
Ты
не
знаешь
Combien
je
me
sens
triste
quand
tu
n'es
pas
là
Как
мне
грустно,
когда
тебя
нет
рядом
Viens
tout
contre
moi
Давай
все
против
меня.
Dis-moi
que
tu
m'aimes
Скажи,
что
любишь
меня.
Oublie
donc
ce
rêve
insensé
Так
что
забудь
об
этом
безумном
сне.
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Ne
te
traîne
pas
à
mes
pieds
Не
валяйся
у
моих
ног.
C'est
bien
mieux
comme
ça
Так
гораздо
лучше
Je
suis
libre
et
veux
le
rester
Я
свободен
и
хочу
остаться.
À
quoi
bon
insister
На
чем
настаивать
Pourquoi
t'accrocher
Зачем
вешаться
Elle
ne
veut
pas
t'aimer
Она
не
хочет
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles aznavour, georges garvarentz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.