Gillian Hills - Je reviens vers le bonheur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gillian Hills - Je reviens vers le bonheur




Je reviens vers le bonheur
I'm Coming Back to Happiness
Enfin, j'ai compris
At last I understand
Comme est triste la vie
How sad life is
Sans toi près de moi
Without you near me
Maintenant, je sais pourquoi
Now I know why
Je reviens vers le bonheur
I'm coming back to happiness
Au pas, au gué
At a walking pace
Laissant loin tous mes malheurs
Leaving all my misfortunes behind
Au pas, au gué
At a walking pace
Je marche tout en émoi
I walk with great emotion
Et le cœur battant de joie
And my heart beating with joy
Car la route du bonheur
Because the road to happiness
S'en va vers toi
Leads to you
Sur un simple désaccord
Over a simple disagreement
Au pas, au gué
At a walking pace
Je suis parti sans remords
I left without remorse
Au pas, au gué
At a walking pace
Le temps m'a paru si long
The time seemed so long
Je viens chercher ton pardon
I come to seek your forgiveness
Sur la route du bonheur
On the road to happiness
Qui va vers toi
That leads to you
{X2:}
{X2:}
Je croyais pouvoir vivre sans toi
I thought I could live without you
Que l'amour n'apportait que tracas
That love only brought trouble
Grave erreur, j'en ai peur,
Grave mistake, I'm afraid,
Qui m'a fait verser des pleurs
That made me shed tears
Je reviens, je suis content
I'm coming back, I'm happy
Au pas, au gué
At a walking pace
Car je sais que tu m'attends
Because I know you're waiting for me
Au pas, au gué
At a walking pace
Je suis resté loin de toi
I've stayed away from you
Maintenant je sais, crois-moi,
Now I know, believe me,
Que la route du bonheur
That the road to happiness
S'en va vers toi
Leads to you
Je reviens vers le bonheur, enfin {x3}
I'm coming back to happiness, at last {x3}





Авторы: richard anthony, mike hawker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.