Текст и перевод песни Gillian Hills - Si tu veux que je te dise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu veux que je te dise
Если ты хочешь, чтобы я тебе сказала
Si
tu
veux
que
je
te
dise
que
je
t'aime
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
что
люблю
тебя
Si
tu
veux
que
je
te
dise
des
poèmes
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
читала
стихи
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Voilà,
viens
m'embrasser
Просто
поцелуй
меня
Si
tu
veux
que
je
sois
plus
qu'une
amie
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
была
больше,
чем
друг
Qui
pourrait
n'être
qu'à
toi
pour
la
vie
Которая
могла
бы
быть
только
твоей
всю
жизнь
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Donne-moi
un
baiser
Подари
мне
поцелуй
Tu
me
ferais
le
plus
doux
nid
de
tes
deux
bras
Ты
бы
сделал
для
меня
самое
нежное
гнездышко
из
своих
рук
Où
je
pourrais
y
cacher
mes
peines
et
mes
joies
Где
я
могла
бы
спрятать
свои
печали
и
радости
Sans
cette
timidité
qui
te
mine
Без
этой
робости,
которая
тебя
мучает
Tu
serais
Pierrot
et
moi
Colombine
Ты
был
бы
Пьеро,
а
я
Коломбиной
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Ose
au
moins
me
parler
Решись
хотя
бы
заговорить
со
мной
Ce
matin
dans
l'escalier
Сегодня
утром
на
лестнице
Nos
mains
se
sont
frôlées
Наши
руки
соприкоснулись
Et
on
s'est
regardé
И
мы
посмотрели
друг
на
друга
Tremblante
un
peu
Немного
дрожа
Quand
j'ai
baissé
les
yeux
Когда
я
опустила
глаза
J'ai
senti
que
tes
bras
m'enlaçaient
Я
почувствовала,
как
твои
руки
обнимают
меня
Si
tu
veux
que
demande
à
mon
père
Если
ты
хочешь,
спроси
у
моего
отца
Si
tu
veux
que
demande
à
ma
mère
Если
ты
хочешь,
спроси
у
моей
матери
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Alors
il
faut
m'aimer
Тогда
ты
должен
любить
меня
Tu
m'offriras
des
bouquets
de
"Je
t'aime"
Ты
будешь
дарить
мне
букеты
из
"Я
тебя
люблю"
Tu
tapisseras
ma
vie
de
poèmes
Ты
устелешь
мою
жизнь
стихами
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Si
tu
veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Veux
que
je
te
dise,
veux
que
je
te
dise
Чтобы
я
тебе
сказала,
чтобы
я
тебе
сказала
Alors
viens
m'embrasser
Тогда
поцелуй
меня
(M'embrasser)
(Поцелуй
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IRVING BERLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.