Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Place Ribbon
Erstplatzierte Schleife
Kathy
never
would
wear
britches
Kathy
zog
nie
Hosen
an
Kathy
never
would
wear
shoes
Kathy
trug
niemals
Schuhe
She's
the
kinda
girl,
likes
some
dust
between
her
toes
Sie
ist
das
Mädchen,
das
Staub
zwischen
den
Zehen
mag
Since
she
never
gets
the
blues
Denn
sie
wird
nie
den
Blues
verstehn
Met
her
on
a
Sunday
at
the
county
fair
Traf
sie
an
einem
Sonntag
auf
der
Kirmes
With
a
first
place
ribbon
in
her
hair
Mit
einer
erstplatzierten
Schleife
im
Haar
Oh,
Kathy
never
did
like
preachers
Oh,
Kathy
mochte
keine
Prediger
Didn't
like
to
tell
the
truth
Und
log
auch
gerne
mal
kurz
Caught
my
eye,
no
she
was
not
shy
Fing
meinen
Blick,
war
keineswegs
schüchtern
I
was
a'walking
by
the
kissing
booth
Als
ich
am
Kussstand
vorbeiging
Met
her
on
a
Sunday
at
the
county
fair
Traf
sie
an
einem
Sonntag
auf
der
Kirmes
With
a
first
place
ribbon
in
her
hair
Mit
einer
erstplatzierten
Schleife
im
Haar
(What'd
you
get
that
ribbon
for,
Kathy?)
(Wofür
hast
du
die
Schleife
gewonnen,
Kathy?)
Oh
Kathy
never
would
be
bridled
Oh,
Kathy
ließ
sich
nie
zügeln
Wouldn't
ever
settle
down
Wollte
niemals
sesshaft
sein
Broke
my
heart,
and
I
bawl
and
cry
Brach
mein
Herz,
und
ich
wein'
noch
heute
Every
time
the
fair's
in
town
Jedes
Mal,
wenn
die
Kirmes
ist
Met
her
on
a
Sunday
at
the
county
fair
Traf
sie
an
einem
Sonntag
auf
der
Kirmes
With
a
first
place
ribbon
in
her
hair
Mit
einer
erstplatzierten
Schleife
im
Haar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.