Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mud
on
my
shoes,
shoes
on
my
feet
Грязь
на
моих
туфлях,
туфли
на
ногах,
I've
been
walking
up
and
down
the
street
Я
хожу
взад-вперед
по
дороге.
Buddy,
I've
seen
a
thing
or
two
Друг,
я
кое-что
повидала,
How's
about
you?
Ну,
а
ты?
Ain't
got
a
nickel,
I'm
broken
down
flat
Нет
ни
цента,
я
на
мели,
Wished
I
had
one
of
those
porkpie
hats
Хотела
бы
я
одну
из
тех
шляп
с
плоской
тульей,
'Cause
this
old
rain's
'bout
soaked
through
Потому
что
этот
дождь
промочил
меня
насквозь,
How's
about
you?
Ну,
а
ты?
How's
about
you?
Ain't
you
been
walking
too?
Ну,
а
ты?
Разве
ты
тоже
не
шел?
Seems
a
lotta
good
people
are
gettin'
bad
news
Похоже,
много
хороших
людей
получают
плохие
новости,
How's
about
you?
Ain't
you
got
nothin'
to
sing?
Ну,
а
ты?
Нечего
спеть?
Well,
I
used
to
have
a
dollar,
I'm
gonna
have
a
dime
someday
Раньше
у
меня
был
доллар,
когда-нибудь
будет
десять
центов.
Man
in
the
church,
man
on
the
hill
Человек
в
церкви,
человек
на
холме,
Says
he
won't
hurt
me,
but
I
know
he
will
Говорит,
что
не
обидит
меня,
но
я
знаю,
что
обидит.
I've
been
worrying
the
whole
night
through
Я
волновалась
всю
ночь
напролет,
How's
about
you?
Ну,
а
ты?
How's
about
you?
Ain't
you
been
walking
too?
Ну,
а
ты?
Разве
ты
тоже
не
шел?
Seems
a
lotta
good
people
are
gettin'
bad
news
Похоже,
много
хороших
людей
получают
плохие
новости,
How's
about
you?
Ain't
you
got
nothin'
to
sing?
Ну,
а
ты?
Нечего
спеть?
Well,
I
used
to
have
a
dollar,
I'm
gonna
have
a
dime
someday
Раньше
у
меня
был
доллар,
когда-нибудь
будет
десять
центов.
Criminal
man,
ain't
bеhind
bars
Преступник
не
за
решеткой,
He's
a-drivin'
one
of
them
Cadillac
cars
Он
ездит
на
одном
из
тех
Кадиллаков,
I'm
gonna
switch
sidеs
real
soon
Я
скоро
переметнусь
на
другую
сторону,
How's
about
you?
Ну,
а
ты?
How's
about
you?
Ain't
you
been
walking
too?
Ну,
а
ты?
Разве
ты
тоже
не
шел?
Seems
a
lotta
good
people
are
gettin'
bad
news
Похоже,
много
хороших
людей
получают
плохие
новости,
How's
about
you?
Ain't
you
got
nothin'
to
sing?
Ну,
а
ты?
Нечего
спеть?
Well,
I
used
to
have
a
dollar,
I'm
gonna
have
a
dime
someday
Раньше
у
меня
был
доллар,
когда-нибудь
будет
десять
центов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.