Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Cry When You Go
Ich weine nur, wenn du gehst
Here
you
are,
come
to
tell
me
you're
leaving
Hier
bist
du,
gekommen,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
gehst
Because
I'm
cold
and
I
don't
understand
Weil
ich
kalt
bin
und
nicht
verstehe
But
you're
wrong
if
you
think
I'm
unfeeling
Aber
du
irrst
dich,
wenn
du
denkst,
ich
sei
gefühllos
And
I'm
tough
like
a
man
Und
ich
sei
zäh
wie
ein
Mann
'Cause
when
you
go,
then
my
tears'll
start
falling
Denn
wenn
du
gehst,
dann
fangen
meine
Tränen
an
zu
fließen
You
don't
see,
so,
honey,
how
could
you
know?
Du
siehst
es
nicht,
also,
Liebling,
wie
könntest
du
es
wissen?
Though
you
call
me
a
hard-hearted
woman
Obwohl
du
mich
eine
hartherzige
Frau
nennst
Well,
it
just
isn't
so
Nun,
es
ist
einfach
nicht
so
But
I
only
cry
when
you
go
Aber
ich
weine
nur,
wenn
du
gehst
When
I
tried
not
to
show
any
weakness
Als
ich
versuchte,
keine
Schwäche
zu
zeigen
I
thought
it
best,
now
I
guess
I
was
wrong
Ich
dachte,
es
sei
das
Beste,
jetzt
glaube
ich,
ich
lag
falsch
'Cause
you
think
that
I
won't
need
you
to
lean
on
Denn
du
denkst,
dass
ich
dich
nicht
brauchen
werde,
um
mich
anzulehnen
And
you
think
that
I'm
strong
Und
du
denkst,
dass
ich
stark
bin
But
when
you
go,
then
my
tears'll
start
falling
Aber
wenn
du
gehst,
dann
fangen
meine
Tränen
an
zu
fließen
You
don't
see,
so,
honey,
how
could
you
know?
Du
siehst
es
nicht,
also,
Liebling,
wie
könntest
du
es
wissen?
And
though
you
call
me
a
hard-hearted
woman
Und
obwohl
du
mich
eine
hartherzige
Frau
nennst
Well,
it
just
isn't
so
Nun,
es
ist
einfach
nicht
so
But
I
only
cry
when
you
go
Aber
ich
weine
nur,
wenn
du
gehst
Though
you
call
me
a
hard-heartеd
woman
Obwohl
du
mich
eine
hartherzige
Frau
nennst
It
just
isn't
so,
oh
Es
ist
einfach
nicht
so,
oh
But
I
only
cry
when
you
go
Aber
ich
weine
nur,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.