Текст и перевод песни Gillian Welch - One More Dollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Dollar
Еще один доллар
A
long
time
ago,
I
left
my
home
Давным-давно
я
покинула
свой
дом,
For
a
job
in
the
fruit
trees
Чтобы
работать
в
фруктовых
садах.
But
I
missed
those
hills
with
the
windy
pines
Но
мне
не
хватало
тех
холмов
с
ветреными
соснами,
For
their
song
seemed
to
suit
me
Их
песня,
казалось,
мне
подходила.
So
I
sent
my
wages
to
my
home
Я
отправляла
свой
заработок
домой
And
said
we'd
soon
be
together
И
говорила,
что
скоро
мы
будем
вместе.
For
the
next
good
crop
would
pay
my
way
Следующий
хороший
урожай
оплатит
мою
дорогу,
And
I
would
come
home
forever
И
я
вернусь
домой
навсегда.
One
more
dime
to
show
for
my
day
Еще
десять
центов
за
мой
день,
One
more
dollar
and
I'm
on
my
way
Еще
один
доллар,
и
я
в
пути.
When
I
reach
those
hills,
boys,
I'll
never
roam
Когда
я
доберусь
до
этих
холмов,
милый,
я
больше
не
буду
бродить,
One
more
dollar
and
I'm
going
home
Еще
один
доллар,
и
я
еду
домой.
No
work
said
the
boss
at
the
bunk
house
door
Работы
нет,
сказал
хозян
у
двери
барака,
There's
a
freeze
on
the
branches
Мороз
на
ветвях.
So
when
the
dice
came
out
at
the
bar
downtown
Поэтому,
когда
в
баре
в
центре
города
появились
кости,
I
rolled
and
I
took
my
chances
Я
бросила
их
и
рискнула.
One
more
dime
to
show
for
my
day
Еще
десять
центов
за
мой
день,
One
more
dollar
and
I'm
on
my
way
Еще
один
доллар,
и
я
в
пути.
When
I
reach
those
hills,
boys,
I'll
never
roam
Когда
я
доберусь
до
этих
холмов,
милый,
я
больше
не
буду
бродить,
One
more
dollar
and
I'm
going
home
Еще
один
доллар,
и
я
еду
домой.
A
long
time
ago,
I
left
my
home
Давным-давно
я
покинула
свой
дом,
Just
a
boy
passing
twenty
Совсем
девчонкой,
чуть
за
двадцать.
Could
you
spare
a
coin
and
a
Christian
prayer?
Не
могли
бы
вы
пожертвовать
монетку
и
христианскую
молитву?
For
my
luck
has
turned
against
me
Ведь
моя
удача
отвернулась
от
меня.
One
more
dime
to
show
for
my
day
Еще
десять
центов
за
мой
день,
One
more
dollar
and
I'm
on
my
way
Еще
один
доллар,
и
я
в
пути.
When
I
reach
those
hills,
boys,
I'll
never
roam
Когда
я
доберусь
до
этих
холмов,
милый,
я
больше
не
буду
бродить,
One
more
dollar
and
I'm
going
home
Еще
один
доллар,
и
я
еду
домой.
One
more
dollar
Еще
один
доллар,
Boys
I'm
going
home
Милый,
я
еду
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Revival
дата релиза
09-04-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.