Gillian Welch - The Way It Goes - перевод текста песни на немецкий

The Way It Goes - Gillian Welchперевод на немецкий




The Way It Goes
So geht es
Becky Johnson bought the farm
Becky Johnson kaufte den Hof
Put a needle in her arm
Steckte die Nadel in den Arm
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
And her brother laid her down
Und ihr Bruder legte sie hin
In the cold Kentucky ground
In den kalten Kentucky-Boden
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
That's the way that it goes
So geht es eben
Everybody's buying little baby clothes
Jeder kauft kleine Babykleider
That's the way that it ends
So endet es halt
Though there was a time when she and I were friends
Doch es gab eine Zeit, da waren wir Freundinnen
Well, Miranda ran away
Nun, Miranda lief davon
Took her cat and left LA
Nahm ihre Katze und verließ LA
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
She was busted, broke and flat
Sie war pleite, arm und blank
Had to sell that pussy cat
Musste die Katze verkaufen
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
That's the way that it goes
So geht es eben
Everybody's buying little baby clothes
Jeder kauft kleine Babykleider
That's the way that it ends
So endet es halt
Though there was a time when he and I were friends
Doch es gab eine Zeit, da waren wir Freunde
See the brightest ones of all
Sieh die Hellsten von allen
Early in October fall
Früh im Oktober fallen
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
While the dark ones go to bed
Während die Dunklen schlafen gehen
With good whiskey in their head
Mit gutem Whiskey im Kopf
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
Now Billy Joe's back in the tank
Jetzt ist Billy Joe wieder im Knast
You tell Russo, I'll tell Frank
Sag's Russo, ich sag's Frank
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
Did he throw her down a well?
Warf er sie in einen Brunnen?
Did she leave him for that swell?
Verließ sie ihn für den Schick?
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
That's the way that it goes
So geht es eben
Everybody's buying little baby clothes
Jeder kauft kleine Babykleider
That's the way that it ends
So endet es halt
Though there was a time when all of us were friends
Doch es gab eine Zeit, da waren wir alle Freunde
When you lay me down to rest
Wenn du mich zur Ruhe bettest
Leave a pistol in my vest
Lass eine Pistole in meiner Weste
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
Do you miss my gentle touch?
Vermisst du meine sanfte Berührung?
Did I hurt you very much?
Hab ich dich sehr verletzt?
That's the way that it goes
So geht es eben
That's the way
So ist es
That's the way that it goes
So geht es eben
Everybody's buying little baby clothes
Jeder kauft kleine Babykleider
That's the way that it ends
So endet es halt
Though there was a time when you and I were friends
Doch es gab eine Zeit, da waren du und ich Freunde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.