Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Juramento
Unser Schwur
Não
posso
ver-te
triste
porque
me
mata
Ich
kann
dich
nicht
traurig
sehen,
es
tötet
mich
Teu
semblante
infeliz
meu
doce
amor
Dein
unglückliches
Gesicht,
meine
süße
Liebe
Me
causa
pena
o
pranto
que
tu
derramas
Es
schmerzt
mich,
die
Tränen,
die
du
vergießt
E
se
enche
de
angústia
meu
coração
Und
mein
Herz
füllt
sich
mit
Qual
Eu
sofro
mais
que
tudo
se
te
entristeces
Ich
leide
mehr
als
alles,
wenn
du
traurig
bist
Não
quero
que
a
incerteza
te
faça
chorar
Ich
will
nicht,
dass
Unsicherheit
dich
weinen
lässt
Nós
dois
amor
juramos
eternamente
Wir
beide,
Liebe,
schwören
uns
ewige
Treue
E
se
os
mortos
amam
depois
da
morte
amamos
mais
Und
wenn
Tote
lieben,
so
lieben
wir
nach
dem
Tod
noch
mehr
Se
eu
morrer
primeiro
tu
me
prometes
Wenn
ich
zuerst
sterbe,
versprichst
du
mir
Sobre
o
meu
peito
inerte
deixar
cair
Auf
meine
leblose
Brust
die
Tränen
fallen
zu
lassen
Todo
pranto
que
mostra
tua
tristeza
Alle
Tränen,
die
deine
Trauer
zeigen
Para
que
todos
saibam
do
teu
querer
Damit
alle
von
deiner
Liebe
wissen
Se
morreres
primeiro
eu
te
prometo(eu
te
prometo)
Wenn
du
zuerst
stirbst,
verspreche
ich
dir
(ich
verspreche
dir)
Escreverei
a
história
do
nosso
amor
Die
Geschichte
unserer
Liebe
zu
schreiben
Com
minha
alma
cheia
de
sentimento
Mit
meiner
Seele
voller
Gefühl
Escreverei
com
sangue
Ich
werde
sie
schreiben
mit
Blut
Com
tinta
sangue
do
coração
Mit
Tinte
aus
Herzensblut
Não
poedo
verte
triste
porque
me
mata
(porque
me
mata)
Ich
kann
dich
nicht
traurig
sehen,
es
tötet
mich
(es
tötet
mich)
No
quiero
que
laguta
te
aga
diorar
Ich
will
nicht,
dass
Tränen
dich
zum
Weinen
bringen
Nós
dois
amor
juramos
eternamente
Wir
beide,
Liebe,
schwören
uns
ewige
Treue
E
se
os
mortos
amam
depois
da
morte
amamos
mais
Und
wenn
Tote
lieben,
so
lieben
wir
nach
dem
Tod
noch
mehr
Se
morreres
primeiro
eu
te
prometo(eu
te
prometo)
Wenn
du
zuerst
stirbst,
verspreche
ich
dir
(ich
verspreche
dir)
Escreverei
a
história
do
nosso
amor
Die
Geschichte
unserer
Liebe
zu
schreiben
Com
minha
alma
cheia
de
sentimento
Mit
meiner
Seele
voller
Gefühl
Escreverei
com
sangue
Ich
werde
sie
schreiben
mit
Blut
Com
tinta
sangue
do
coração
Mit
Tinte
aus
Herzensblut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus De Benito - Vs. Jota Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.