Текст и перевод песни Gilliard - Nosso Juramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Juramento
Наша клятва
Não
posso
ver-te
triste
porque
me
mata
Не
могу
видеть
тебя
грустной,
ведь
это
убивает
меня,
Teu
semblante
infeliz
meu
doce
amor
Твой
печальный
вид,
моя
сладкая
любовь.
Me
causa
pena
o
pranto
que
tu
derramas
Меня
печалят
слезы,
что
ты
проливаешь,
E
se
enche
de
angústia
meu
coração
И
тоской
наполняется
мое
сердце.
Eu
sofro
mais
que
tudo
se
te
entristeces
Я
страдаю
больше
всего,
когда
ты
грустишь,
Não
quero
que
a
incerteza
te
faça
chorar
Не
хочу,
чтобы
неизвестность
заставляла
тебя
плакать.
Nós
dois
amor
juramos
eternamente
Мы
оба,
любовь
моя,
поклялись
в
вечной
любви,
E
se
os
mortos
amam
depois
da
morte
amamos
mais
И
если
мертвые
любят
после
смерти,
то
мы
будем
любить
еще
сильнее.
Se
eu
morrer
primeiro
tu
me
prometes
Если
я
умру
первым,
ты
обещаешь
мне
Sobre
o
meu
peito
inerte
deixar
cair
На
мою
безжизненную
грудь
дать
упасть
Todo
pranto
que
mostra
tua
tristeza
Всем
слезам,
что
показывают
твою
печаль,
Para
que
todos
saibam
do
teu
querer
Чтобы
все
знали
о
твоей
любви.
Se
morreres
primeiro
eu
te
prometo(eu
te
prometo)
Если
ты
умрешь
первой,
я
обещаю
тебе
(я
обещаю
тебе),
Escreverei
a
história
do
nosso
amor
Я
напишу
историю
нашей
любви,
Com
minha
alma
cheia
de
sentimento
С
душой,
полной
чувств,
Escreverei
com
sangue
Я
напишу
кровью,
Com
tinta
sangue
do
coração
Чернилами
крови
моего
сердца.
Não
poedo
verte
triste
porque
me
mata
(porque
me
mata)
Не
могу
видеть
тебя
грустной,
ведь
это
убивает
меня
(ведь
это
убивает
меня),
No
quiero
que
laguta
te
aga
diorar
Не
хочу,
чтобы
грусть
заставляла
тебя
плакать.
Nós
dois
amor
juramos
eternamente
Мы
оба,
любовь
моя,
поклялись
в
вечной
любви,
E
se
os
mortos
amam
depois
da
morte
amamos
mais
И
если
мертвые
любят
после
смерти,
то
мы
будем
любить
еще
сильнее.
Se
morreres
primeiro
eu
te
prometo(eu
te
prometo)
Если
ты
умрешь
первой,
я
обещаю
тебе
(я
обещаю
тебе),
Escreverei
a
história
do
nosso
amor
Я
напишу
историю
нашей
любви,
Com
minha
alma
cheia
de
sentimento
С
душой,
полной
чувств,
Escreverei
com
sangue
Я
напишу
кровью,
Com
tinta
sangue
do
coração
Чернилами
крови
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus De Benito - Vs. Jota Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.