Текст и перевод песни Gillie Da Kid feat. Pusha T - Tryna Get Me One (feat. Pusha T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna Get Me One (feat. Pusha T)
Попытка заполучить одну (feat. Pusha T)
You
don't
know
how
I
was
raised
nigga
ты
не
знаешь,
как
я
вырос,
детка,
You
wouldn't
understand
ты
бы
не
поняла.
Not
at
all
(North
Philly)
Совсем
нет
(Северная
Филадельфия).
Six
of
us
in
a
two-bedroom
apartment
Шестеро
в
двухкомнатной
квартире,
Figure
it
out
представь
себе.
I'm
just
a
nigga
on
a
mission
Я
всего
лишь
парень
с
целью,
Started
out
a
kid
lotta
ambition
начинал
как
пацан
с
кучей
амбиций.
On
my
birthday
never
got
what
I
wishing
for
На
день
рождения
никогда
не
получал
то,
что
хотел,
Daddy
wasn't
there,
shit
I
didn't
miss
him
though
отца
не
было
рядом,
но
я
по
нему
не
скучал.
Didn't
blame
either
it
was
the
norm
to
us
I
mean
Никого
не
винил,
для
нас
это
было
нормой,
ну,
None
of
us
my
friends
had
daddys
either
ни
у
кого
из
моих
друзей
тоже
не
было
отцов.
I
was
raised
by
Erie
Avenue
Меня
воспитывала
улица
Эри-авеню,
We
young
niggas
carry
burners
they'll
bury
you
мы,
пацаны,
таскали
пушки,
они
тебя
похоронят.
So
at
a
young
age
I
learned
to
fight
for
mines
Так
что
в
юном
возрасте
я
научился
бороться
за
свое,
Cause,
I
wasn't
gon
be
that
scary
dude
потому
что
я
не
собирался
быть
тем
запуганным
чуваком,
Getting
picked
on
которого
все
чмырят,
Getting
fucked
with
с
которым
все
время
расправляются.
It
happened
one
time
Это
случилось
однажды,
I
was
like
fuck
this
я
подумал:
"к
черту
это".
I
went
to
zeddys
house
got
his
brother
38
Я
пошел
к
дому
Зедди,
взял
у
его
брата
38-й,
Ran
back
around
the
corner
set
them
niggas
straight
завернул
за
угол
и
поставил
этих
ублюдков
на
место.
I
tell
ya
from
that
day
on
Говорю
тебе,
с
того
дня
I'm
on
here
sitting
sayin
he
ain't
the
nigga
to
be
prayed
on
сижу
здесь
и
говорю,
что
я
не
тот
парень,
на
которого
можно
молиться.
Turned
18
shit
Мне
исполнилось
18,
и
что?
I
would
walk
up
on
the
corner
and
none
of
them
niggas
stay
long
Я
подходил
к
углу,
и
никто
из
этих
придурков
не
задерживался
надолго.
Night
lion
kid
Ночной
лев,
детка,
I
had
that
iron
cig
у
меня
был
железный
косяк,
And
my
heart
fuckin
bigger
than
a
lions
is
а
мое
сердце,
черт
возьми,
больше,
чем
у
льва.
From
a
city
where
they
kill
you,
you
don't
mind
your
biz
Из
города,
где
тебя
убьют,
если
будешь
лезть
не
в
свое
дело,
Never
trust
a
nigga
who
asking
you
what
time
it
is
никогда
не
доверяй
парню,
который
спрашивает,
который
час.
Understand
the
rules,
that's
a
jammy
move
Пойми
правила,
это
тупой
ход.
Act
a
fool
I
got
this
tool
that
I
plan
to
use
Сделай
глупость,
и
у
меня
есть
инструмент,
который
я
планирую
использовать.
They
don't
know
what
I
be
Они
не
знают,
кто
я,
They
don't
know
what
I've
done,
done
они
не
знают,
что
я
сделал,
сделал,
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
бегу
по
городу
с
целью
заполучить
одну.
They
don't
know
what
I've
seen
Они
не
знают,
что
я
видел,
They
don't
know
where
I
come
from,
from
они
не
знают,
откуда
я,
откуда,
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
бегу
по
городу
с
целью
заполучить
одну.
I
played
the
hand
I
was
given
Я
играл
теми
картами,
что
мне
сдали,
I'm
a
Muslim
I
give
turkeys
out
on
thanksgiving
я
мусульманин,
раздаю
индейку
на
День
благодарения.
Wasn't
to
celebrate
the
holidays
Не
для
того,
чтобы
отпраздновать
праздник,
Just
didn't
want
to
see
bunch
families
starve
that
day
(Nah)
просто
не
хотел
видеть,
как
куча
семей
голодает
в
этот
день
(нет).
Doing
what
my
heart
told
me
Делаю
то,
что
велит
мне
сердце,
I
ain't
really
know
my
art
that's
when
God
chose
me
я
толком
не
знал
своего
дела,
тогда
Бог
выбрал
меня,
To
do
this
biz
чтобы
заниматься
этим
бизнесом,
Be
the
hood
voice
быть
голосом
улиц,
Spokesperson
for
this
ghetto
shit
представителем
этой
гетто-дряни.
I
be
doing
what
I'm
doing
man
I
gotta
live
Я
делаю
то,
что
делаю,
чувак,
мне
нужно
жить,
I
be
doing
what
I'm
doing
just
to
feed
my
kids
я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
прокормить
своих
детей.
I
would
never
of
thought
this
rap
in
this
movie
biz
- Huh?
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
этот
рэп,
этот
кинобизнес...
а?
Whatever
accept
this
Gillie
Kid
Что
бы
это
ни
было,
прими
это,
Гилли
Кид.
Come
from
nothing
to
somethin
Из
грязи
в
князи,
Man
it
took
limits
чувак,
это
потребовало
усилий.
Your
only
get
out
of
it
what
you
put
in
it
Ты
получаешь
только
то,
что
вкладываешь,
Hustle
hard,
twenty-four
seven
усердно
паши,
двадцать
четыре
на
семь,
365
boy
man
I'm
always
on
my
job
триста
шестьдесят
пять,
парень,
я
всегда
на
работе.
They
don't
know
what
I
be
Они
не
знают,
кто
я,
They
don't
know
what
I've
done,
done
они
не
знают,
что
я
сделал,
сделал,
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
бегу
по
городу
с
целью
заполучить
одну.
They
don't
know
what
I've
seen
Они
не
знают,
что
я
видел,
They
don't
know
where
I
come
from,
from
они
не
знают,
откуда
я,
откуда,
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
бегу
по
городу
с
целью
заполучить
одну.
Yuugh,
I
ain't
got
your
average
rapper
story
Ага,
у
меня
нетипичная
история
рэпера,
Came
up
with
both
parents
they
was
clappin
for
me
рос
с
обоими
родителями,
они
мне
аплодировали,
High
school
graduate
college
course
dabbled
with
окончил
среднюю
школу,
немного
поучился
в
колледже,
Still
not
a
enough
to
save
a
nigga
from
the
savages
но
этого
все
равно
недостаточно,
чтобы
спасти
парня
от
дикарей.
Yuugh,
you
could
blame
it
on
my
blood
line
Ага,
можно
винить
во
всем
мою
кровь,
How
my
uncle
sold
cold
crack
and
heroin
то,
как
мой
дядя
торговал
крэком
и
героином,
Yeah,
my
eldest
brother
still
a
user
да,
мой
старший
брат
все
еще
торчит,
Mama
still
cry
but
keep
faith
in
that
loser
мама
все
еще
плачет,
но
продолжает
верить
в
этого
неудачника.
God,
the
truth
hurts
but
it's
my
saving
grace
Боже,
правда
ранит,
но
это
моя
спасительная
благодать,
Niggas
cut
they
nose
off
just
to
spite
their
face
парни
отрезают
себе
нос,
чтобы
насолить
лицу,
Niggas
get
they
bros
up
just
to
dodge
a
case
парни
подставляют
своих
братьев,
чтобы
избежать
наказания,
I
was
knockin
O's
off
through
my
Jordan
phase
я
сбивал
нули,
когда
носил
Jordan.
High
school
with
a
pistol
like
it's
high
noon
Старшая
школа,
пистолет
в
руке,
как
будто
полдень,
Ransackin
stash
spots
like
a
typhoon
грабил
тайники,
как
тайфун,
They
flood
niggas
with
they
work
like
a
Monsoon
они
наводняют
людей
своей
дрянью,
как
муссон,
I
weigh
coke
on
that
scale
in
my
moms
room
я
взвешиваю
кокаин
на
весах
в
маминой
комнате.
They
don't
know
what
I
be
Они
не
знают,
кто
я,
They
don't
know
what
I've
done,
done
они
не
знают,
что
я
сделал,
сделал,
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
бегу
по
городу
с
целью
заполучить
одну.
They
don't
know
what
I've
seen
Они
не
знают,
что
я
видел,
They
don't
know
where
I
come
from,
from
они
не
знают,
откуда
я,
откуда,
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
бегу
по
городу
с
целью
заполучить
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrews Denisia, Thornton Terrence Le Varr, Tucker Anthony Delvon, Nasir Far'd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.