Текст и перевод песни Gillie Da Kid feat. Pusha T - Tryna Get Me One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna Get Me One
Пытаюсь заполучить одну
You
dont
know
How
I
was
raised
nigga
ты
не
знаешь,
как
я
рос,
детка.
You
wouldnt
undertsand
Ты
бы
не
поняла.
Not
at
all
(North
Philly)
Совсем
нет
(Северная
Филадельфия).
Six
of
us
in
a
two-bedroom
apartment
Нас
шестеро
в
двухкомнатной
квартире.
Think
it
out
Представь
себе.
Im
just
a
nigga
on
a
mission
Я
всего
лишь
парень
с
миссией.
Started
out
a
kid
a
lot
ambition
Начинал
как
пацан
с
большими
амбициями.
On
my
birthday
never
got
what
I
wishing
for
На
день
рождения
никогда
не
получал
то,
чего
хотел.
Daddy
wasnt
there
but
shit
I
didnt
miss
him
though
Отца
не
было
рядом,
но,
черт
возьми,
я
по
нему
не
скучал.
Didnt
blame
either
it
was
the
norm
to
us
I
mean
Не
винил
ни
в
чем,
это
было
для
нас
нормой,
я
имею
в
виду,
None
of
us
my
friends
had
daddys
either
ни
у
кого
из
моих
друзей
тоже
не
было
отцов.
I
was
raised
by
eerie
Avenue
Меня
воспитывал
Эри-авеню.
We
young
niggas
carry
burners
they'll
bury
you
Мы,
молодые
парни,
таскаем
пушки,
они
тебя
похоронят.
So
at
a
young
age
I
learned
to
fight
for
mines
Поэтому
в
юном
возрасте
я
научился
бороться
за
свое,
Cause
I
wasn't
gon
be
that
scary
dude
потому
что
я
не
собирался
быть
тем
трусливым
чуваком,
Getting
picked
on
над
которым
издеваются,
Getting
f*cked
with
с
которым
расправляются.
It
happened
one
time
Это
случилось
однажды.
I
was
like
f*ck
this
Я
подумал:
"К
черту
это".
I
went
to
zeddys
house
got
his
brother
38
Пошел
к
Зедди
домой,
взял
у
его
брата
38-й
калибр,
Ran
back
around
the
corner
set
them
niggas
straight
завернул
за
угол
и
поставил
этих
придурков
на
место.
I
tell
ya
from
that
day
on
Говорю
тебе,
с
того
дня
I'm
on
sitting
sayin
he
aint
the
nigga
to
be
prayed
on
я
сижу
на
троне,
и
все
знают,
что
я
не
тот,
на
кого
стоит
молиться.
Turned
18
shit,
Исполняется
18,
блин,
I
would
walk
up
on
the
corner
and
none
of
them
niggas
stay
long
я
выхожу
на
угол,
и
никто
из
этих
парней
не
задерживается
надолго.
Night
lion
kid
Ночной
лев,
детка.
I
had
that
iron
cig
У
меня
был
этот
железный
косяк.
And
my
heart
f*ckin
bigger
than
a
lions
is
И
мое
сердце
чертовски
больше,
чем
у
льва.
From
a
city
where
they
kill
you,
you
dont
mind
your
business
Из
города,
где
тебя
убьют,
если
будешь
лезть
не
в
свое
дело.
Never
trust
a
nigga
who
asking
you
what
time
it
is?
Никогда
не
доверяй
парню,
который
спрашивает
тебя,
который
час.
Understand
the
rules,
thats
a
Jimmy
move
Пойми
правила,
это
движение
Джимми.
Act
a
fool
I
got
this
tool
that
I
plan
to
use
Сделай
глупость,
и
у
меня
есть
инструмент,
который
я
планирую
использовать.
They
dont
know
what
I
be
Они
не
знают,
кто
я.
They
don't
know
what
I've
done,
done
Они
не
знают,
что
я
делал,
делал.
Running
through
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
Бегу
по
городу
с
миссией,
пытаясь
заполучить
одну.
They
dont
know
what
I've
seen
Они
не
знают,
что
я
видел.
They
don't
know
where
I
come
from,
from
Они
не
знают,
откуда
я,
откуда.
Running
throught
the
city
on
a
mission
tryna
get
me
one
Бегу
по
городу
с
миссией,
пытаясь
заполучить
одну.
I
played
the
hand
I
was
given
Я
играл
той
рукой,
которая
у
меня
была.
I'm
a
Muslim
I
give
turkeys
out
onThanksgiving
Я
мусульманин,
раздаю
индейку
на
День
Благодарения.
Wasnt
to
celebrate
the
holidays
Не
для
того,
чтобы
отпраздновать
праздники,
Just
didnt
want
to
see
bunch
familys
starve
that
day
просто
не
хотел
видеть,
как
куча
семей
голодает
в
этот
день.
Doing
what
my
heart
told
me
Делал
то,
что
подсказывало
мне
сердце.
I
aint
really
know
my
art
thats
when
God
chose
me
Я
толком
не
знал
своего
искусства,
тогда
Бог
и
выбрал
меня.
To
do
this
biz
Чтобы
заниматься
этим
делом.
Be
the
hood
voice
Быть
голосом
гетто.
Spokesperson
for
this
ghetto
shit
Представителем
этой
гетто-дряни.
I
be
doing
what
Im
doing
man
I
gotta
live
Я
делаю
то,
что
делаю,
мужик,
я
должен
жить.
I
be
doing
what
Im
doing
just
to
feed
my
kids
Я
делаю
то,
что
делаю,
чтобы
прокормить
своих
детей.
I
would
never
of
thought
this
rap
in
this
movie
biz,
Никогда
бы
не
подумал,
что
этот
рэп,
этот
кинобизнес...
Whatever
accept
this
Gillie
Kid
Как
бы
то
ни
было,
прими
этого
парня
Джилли
Кида.
Come
from
nothing
to
somethin
Из
грязи
в
князи.
Man
it
took
limits
Мужик,
это
потребовало
ограничений.
Your
only
get
out
of
it
what
you
put
in
it
Ты
получаешь
от
этого
только
то,
что
вкладываешь.
Hustle
hard,
twenty-four
seven
Усердно
трудись,
двадцать
четыре
на
семь.
365
boy
man
Im
always
on
my
job
365,
парень,
я
всегда
на
работе.
Yeah,
I
aint
got
your
average
rapper
story
Да,
у
меня
нетипичная
история
рэпера.
Came
up
with
both
parents
they
were
clappin
for
me
Вырос
с
обоими
родителями,
они
мне
аплодировали.
High
school
graduate
college
course
dabal
with
Окончил
школу,
немного
поучился
в
колледже.
Still
not
a
enough
to
save
a
nigga
from
the
savages
Но
этого
все
равно
недостаточно,
чтобы
спасти
парня
от
дикарей.
Yeah,
you
could
blame
it
on
my
blood
line
Да,
ты
можешь
винить
в
этом
мою
кровь.
How
my
uncle
sold
cold
crack
and
heroin
То,
как
мой
дядя
продавал
крэк
и
героин.
Yeah
my
eldest
brother
still
a
user
Да,
мой
старший
брат
все
еще
торчок.
Mama
still
cry
but
keep
faith
in
that
loser
Мама
все
еще
плачет,
но
продолжает
верить
в
этого
неудачника.
God,
the
truth
hurts
but
its
my
saving
grace
Боже,
правда
ранит,
но
это
моя
спасительная
благодать.
Niggas
cut
they
nose
off
just
to
spite
their
face
Парни
отрезают
себе
нос,
чтобы
насолить
лицу.
Niggas
get
they
bros
up
just
to
dodge
a
case
Парни
сдают
своих
братьев,
чтобы
избежать
суда.
I
was
knockin
O's
off
through
my
Jordan
phase
Я
сбивал
нули
во
время
своей
джордановской
фазы.
High
school
with
a
pistol
like
its
high
noon
В
старшей
школе
с
пистолетом,
как
будто
полдень.
Grand
stackin
stash
spots
like
a
typhoon
Прятал
тайники
с
деньгами,
как
тайфун.
They
flood
niggas
with
they
work
like
a
Monsoon
Они
наводняют
парней
товаром,
как
муссон.
I
weigh
Coke
on
that
scale
in
my
moms
room
Я
взвешиваю
кокс
на
весах
в
комнате
моей
мамы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrews Denisia, Thornton Terrence Le Varr, Tucker Anthony Delvon, Nasir Far'd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.