Текст и перевод песни Gilson Campos - Tudo é do Pai
Tudo é do Pai
All Things Belong to the Father
Eu
pensei
que
podia
viver,
por
mim
mesmo
I
thought
I
could
live,
by
myself
Eu
pensei
que
as
coisas
do
mundo
I
thought
that
worldly
things
Não
iriam
me
derrubar
Would
not
tear
me
down
O
orgulho
tomou
conta
do
meu
ser
Pride
took
over
my
being
E
o
pecado
devastou
o
meu
viver
And
sin
devastated
my
life
Fui
embora,
disse:
ó
pai,
da-me
o
que
é
meu!
I
left,
I
said:
O
father,
give
me
what
is
mine!
Da-me
a
parte
que
me
cabe
da
herança
Give
me
the
part
of
the
inheritance
that
belongs
to
me
Fui
pro
mundo
I
went
into
the
world
Gastei
tudo
I
spent
it
all
Me
restou
só
o
pecado
All
I
had
left
was
sin
Hoje
sei
que
nada
é
meu
Today
I
know
that
nothing
is
mine
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Toda
honra
e
toda
glória
All
honor
and
all
glory
É
dele
a
vitória
The
victory
is
His
Alcançada
em
minha
vida
Achieved
in
my
life
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Se
sou
fraco
e
pecador
If
I
am
weak
and
a
sinner
Bem
mais
forte
é
o
meu
senhor
My
Lord
is
much
stronger
Que
me
cura
por
amor
He
heals
me
with
love
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Toda
honra
e
toda
glória
All
honor
and
all
glory
É
dele
a
vitória
The
victory
is
His
Alcançada
em
minha
vida
Achieved
in
my
life
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Se
sou
fraco
e
pecador
If
I
am
weak
and
a
sinner
Bem
mais
forte
é
o
meu
senhor
My
Lord
is
much
stronger
Que
me
cura
por
amor
He
heals
me
with
love
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Toda
honra
e
toda
glória
All
honor
and
all
glory
É
dele
a
vitória
The
victory
is
His
Alcançada
em
minha
vida
Achieved
in
my
life
Tudo
é
do
pai
All
things
belong
to
the
Father
Se
sou
fraco
e
pecador
If
I
am
weak
and
a
sinner
Bem
mais
forte
é
o
meu
senhor
My
Lord
is
much
stronger
Que
me
cura
por
amor
He
heals
me
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.