Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
tá
de
pé
aquela
proposta?
Steht
dieser
Vorschlag
noch?
Cê
faz
aquilo
só
pra
mim,
eu
faço
o
que
você
gosta
Du
machst
das
nur
für
mich,
ich
mache,
was
du
magst
Não
me
enrola,
não
demora,
que
hoje
tô
a
fim
Halt
mich
nicht
hin,
zögere
nicht,
denn
heute
bin
ich
scharf
drauf
Tô
daquele
jeitin',
me
dá
logo
essa
resposta
Ich
bin
in
dieser
Stimmung,
gib
mir
schnell
diese
Antwort
Se
quer
saber,
quero
te
ver
Wenn
du's
wissen
willst,
ich
will
dich
sehen
Fico
a
noite
inteira
pensando
em
você
Ich
denke
die
ganze
Nacht
an
dich
É
muito
louco
esse
nosso
lance
Es
ist
total
verrückt,
diese
unsere
Sache
Vou
te
dizer,
foi
de
foder
Ich
sag's
dir,
es
war
der
Hammer
Ficou
na
minha
mente,
não
dá
pra
esquecer
Es
blieb
in
meinem
Kopf,
kann's
nicht
vergessen
Nossos
corpos
querem
mais
uma
chance
Unsere
Körper
wollen
noch
eine
Chance
Eu
vou
me
jogar
nessa
treta
Ich
stürze
mich
in
diese
Sache
Vou
mergulhar
de
cabeça
Ich
tauche
kopfüber
ein
Eu
vou,
mas
só
se
você
quiser
Ich
mach's,
aber
nur,
wenn
du
willst
Ser
seu
homem,
você,
minha
mulher
Dein
Mann
sein,
du
meine
Frau
Quando
eu
te
conheci,
foi
diferente
Als
ich
dich
kennenlernte,
war
es
anders
Me
deu
trabalho,
você
não
botava
muita
fé
na
gente
Du
hast
es
mir
schwer
gemacht,
du
hattest
nicht
viel
Vertrauen
in
uns
Mas
nossa
pele
bateu
tão
certin'
Aber
unsere
Haut
passte
so
gut
zusammen
Deu
certo
o
pedido
que
eu
fiz
na
fita
do
Bonfim
Der
Wunsch,
den
ich
am
Bonfim-Band
gemacht
habe,
ging
in
Erfüllung
Se
quer
saber,
quero
te
ver
Wenn
du's
wissen
willst,
ich
will
dich
sehen
Fico
a
noite
inteira
pensando
em
você
Ich
denke
die
ganze
Nacht
an
dich
É
muito
louco
esse
nosso
lance
Es
ist
total
verrückt,
diese
unsere
Sache
Vou
te
dizer,
foi
de
foder
Ich
sag's
dir,
es
war
der
Hammer
Ficou
na
minha
mente,
não
dá
pra
esquecer
Es
blieb
in
meinem
Kopf,
kann's
nicht
vergessen
Nossos
corpos
querem
mais
uma
chance
Unsere
Körper
wollen
noch
eine
Chance
Eu
vou
me
jogar
nessa
treta
Ich
stürze
mich
in
diese
Sache
Vou
mergulhar
de
cabeça
Ich
tauche
kopfüber
ein
Eu
vou,
mas
só
se
você
quiser
Ich
mach's,
aber
nur,
wenn
du
willst
Ser
seu
homem,
você
minha
mulher
Dein
Mann
sein,
du
meine
Frau
Eu
vou
me
jogar
nessa
treta
Ich
stürze
mich
in
diese
Sache
Vou
mergulhar
de
cabeça
Ich
tauche
kopfüber
ein
Eu
vou,
mas
só
se
você
quiser
Ich
mach's,
aber
nur,
wenn
du
willst
Ser
seu
homem,
você
minha
mulher
Dein
Mann
sein,
du
meine
Frau
Ah,
deixa
eu
te
levar
Ah,
lass
mich
dich
mitnehmen
Pra
conquistar
o
mundo,
amor
Um
die
Welt
zu
erobern,
meine
Liebe
Sorrir,
chorar
Lachen,
weinen
E
misturar
a
nossa
cor
na
vida
que
brotar
de
nós
Und
unsere
Farbe
mischen
im
Leben,
das
aus
uns
entspringt
Na
vida
que
brotar
de
nós
Im
Leben,
das
aus
uns
entspringt
E
misturar
a
nossa
cor
na
vida
Und
unsere
Farbe
mischen
im
Leben
Na
vida
que
brotar
Im
Leben,
das
entspringt
E
misturar
a
nossa
cor
na
vida
Und
unsere
Farbe
mischen
im
Leben
Na
vida
que
brotar
de
nós
Im
Leben,
das
aus
uns
entspringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Gil, Leo Mucurí, Mariá Pinkusfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.