Текст и перевод песни Gimario - No Andamos en Eso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Andamos en Eso
We Don't Do That Anymore
NoAndamosEnEso
WeDon'tDoThatAnymore
Escucho
en
la
calle
I
hear
on
the
street
Que
te
estás
portando
mal
That
you're
misbehaving
Y
aunque
lo
hagas
a
mis
espaldas
And
even
though
you're
doing
it
behind
my
back
Todo
me
lo
vas
a
pagar
You're
going
to
pay
for
it
all
No
ando
cuidándote,
ni
espiándote
I'm
not
following
you,
or
spying
on
you
Porque
Dios
te
tiene
de
cerquita
Because
God
has
got
you
close
to
him
Ya
no
sufro,
tampoco
lloro
I
don't
suffer
anymore,
I
don't
cry
anymore
Sólo
esperó
que
caigas
bonita
I
just
wait
for
you
to
fall
down,
pretty
Ya
no
andamo′
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Todo
cae
por
su
propio
peso
Everything
falls
by
its
own
weight
Hace
rato
no
estamos
sufriendo
We
haven't
been
suffering
for
a
while
now
El
juego
te
estamos
siguiendo
We're
following
the
game
Ya
no
andamo'
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Todo
cae
por
su
propio
peso
Everything
falls
by
its
own
weight
Hace
rato
no
estamos
sufriendo
We
haven't
been
suffering
for
a
while
now
El
juego
te
estamos
siguiendo,
oh-oh-oh-oh-oh
We're
following
the
game,
oh-oh-oh-oh-oh
Si
te
vas,
pues
que
venga
la
que
sigue
If
you
go,
then
let
the
next
one
come
Las
consecuencias
ya
veo
que
no
miden
I
can
see
that
the
consequences
don't
matter
No
se
si
aguantarás
ver
que
otra
es
la
líder
I
don't
know
if
you
can
stand
to
see
someone
else
as
the
leader
O
que
sigo
a
las
guapas
que
me
siguen
Or
that
I'm
following
the
beautiful
ones
who
follow
me
Nadie
nace
santo
eso
se
sabe
Nobody's
born
a
saint,
that's
for
sure
Pero
si
la
haces
es
obvio
que
la
pagues
But
if
you
do
it,
it's
obvious
that
you
pay
for
it
Quién
eres
tú
para
salir
ilesa
de
esto
Who
are
you
to
get
out
of
this
unscathed?
Yo
sólo
me
relajo
el
karma
actua
en
esto
I
just
relax,
karma
does
its
thing
Ya
no
andamo′
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Todo
cae
por
su
propio
peso
Everything
falls
by
its
own
weight
Hace
rato
no
estamos
sufriendo
We
haven't
been
suffering
for
a
while
now
El
juego
te
estamos
siguiendo
We're
following
the
game
Ya
no
andamo'
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Todo
cae
por
su
propio
peso
Everything
falls
by
its
own
weight
Hace
rato
no
estamos
sufriendo
We
haven't
been
suffering
for
a
while
now
El
juego
te
estamos
siguiendo,
oh-oh-oh-oh
We're
following
the
game,
oh-oh-oh-oh
Sufrir
pa'
qué?
Eso
no
sirve
Why
suffer?
That's
not
good
En
mi
diccionario
esa
palabra
ya
no
existe
In
my
dictionary,
that
word
doesn't
exist
anymore
Solo
masticó
y
trago
I
just
chew
and
swallow
Si
me
la
hacen
también
la
hago
If
they
do
it
to
me,
I
do
it
too
Dando
y
dando
Giving
and
taking
Sin
saber
que
me
esta
lastimando
Without
knowing
that
they're
hurting
me
Cuidado
como
anda
volando
Careful
how
you
fly
Aquí
abajo
te
estoy
esperando
I'm
waiting
for
you
down
here
Ya
no
andamo′
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Todo
cae
por
su
propio
peso
Everything
falls
by
its
own
weight
Hace
rato
no
estamos
sufriendo
We
haven't
been
suffering
for
a
while
now
El
juego
te
estamos
siguiendo
We're
following
the
game
Ya
no
andamo′
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Todo
cae
por
su
propio
peso
Everything
falls
by
its
own
weight
Hace
ratos
no
estamos
sufriendo
We
haven't
been
suffering
for
a
while
now
El
juego
te
estamos
siguiendo,
oh-oh-oh-oh
We're
following
the
game,
oh-oh-oh-oh
Los
efectos
de
la
gravedad,
dicen
que
todo
lo
que
sube
tiene
bajar
The
effects
of
gravity,
they
say
that
everything
that
goes
up
must
come
down
Jajaja,
o
sea
por
ahorita
vuelve,
espero
la
caída
jaja
Hahaha,
in
other
words,
come
back
for
now,
I'll
wait
for
your
fall,
haha
No
andamo'
en
eso
We
don't
do
that
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gimario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.