Gimario - Tomando - перевод текста песни на немецкий

Tomando - Gimarioперевод на немецкий




Tomando
Trinken
Gimario, Gimario
Gimario, Gimario
Que dificil es, estar pasando esta ridiculez
Wie schwierig es ist, diese Lächerlichkeit durchzumachen
Me está doliendo saber que pase a ser tu ex
Es tut mir weh zu wissen, dass ich dein Ex geworden bin
Pero todo sigue cool así la vida es
Aber alles bleibt cool, so ist das Leben
Tu solo recuerda que la muela hay que sacarla para que no te duela
Denk einfach daran, dass man den Zahn ziehen muss, damit er dir nicht wehtut
Y aunque me duela perderla me hago más daño al tenerla
Und obwohl es mir wehtut, sie zu verlieren, schade ich mir mehr, wenn ich sie habe
Me he convencido, el licor mi amigo se ha convertido
Ich habe mich überzeugt, der Alkohol ist mein Freund geworden
En parte tengo culpa ya lo he admitido, sigo dolido
Teilweise bin ich schuld, das habe ich schon zugegeben, ich leide immer noch
Y solo mira como me tienes tomando
Und schau nur, wie du mich zum Trinken bringst
Tengo que admitir que te estoy extrañando (ah,ah,ah)
Ich muss zugeben, dass ich dich vermisse (ah, ah, ah)
Y solo mira como me tienes tomando (ah,ah,ah)
Und schau nur, wie du mich zum Trinken bringst (ah, ah, ah)
Tengo que admitir que te estoy extrañando (oh,oh, oh)
Ich muss zugeben, dass ich dich vermisse (oh, oh, oh)
Disculpa si me escuchas despechado
Entschuldige, wenn du mich verbittert hörst
No me hace menos hombre que sepas que he llorado
Es macht mich nicht weniger zum Mann, dass du weißt, dass ich geweint habe
Karma dime cual no te he pagado
Karma, sag mir, was ich dir noch nicht bezahlt habe
Y explícame porqué me tienes sentenciado
Und erklär mir, warum du mich verurteilt hast
Será que amar es imposible o será que todo aquel que dice que ama es porque finge
Ist es vielleicht unmöglich zu lieben, oder tut jeder, der sagt, er liebt, nur so als ob?
Hace uno siento amor, y por eso estoy tomando pa' olvidarme del dolor
Es tut weh, Liebe zu fühlen, und deshalb trinke ich, um den Schmerz zu vergessen
Como Bad Bunny me botaste y por cada error que hice me crucificaste
Wie Bad Bunny hast du mich abserviert und für jeden Fehler, den ich machte, hast du mich gekreuzigt
Ahora somos un punto y aparte, y así decías amarme
Jetzt sind wir ein Punkt und Schluss, und so sagtest du, du liebst mich
Como Bad Bunny me botaste y por cada error que hice me crucificaste
Wie Bad Bunny hast du mich abserviert und für jeden Fehler, den ich machte, hast du mich gekreuzigt
Ahora somos un punto y aparte y solo mira como me tienes tomando
Jetzt sind wir ein Punkt und Schluss und schau nur, wie du mich zum Trinken bringst
Tengo que admitir que te estoy extrañando (ah,ah,ah)
Ich muss zugeben, dass ich dich vermisse (ah, ah, ah)
Y solo mira como me tienes tomando (ah,ah,ah)
Und schau nur, wie du mich zum Trinken bringst (ah, ah, ah)
Tengo que admitir que te estoy extrañando (oh, oh, oh)
Ich muss zugeben, dass ich dich vermisse (oh, oh, oh)
Aun te queda un par de cosas en mi casa
Du hast noch ein paar Sachen bei mir zu Hause
Quisiera recordarte pero luego se me pasa
Ich würde dich gerne daran erinnern, aber dann vergesse ich es wieder
No lo tomes personal no sientas que te culpo
Nimm es nicht persönlich, fühl nicht, dass ich dich beschuldige
Pero el deseo de olvidarte eso yo no lo oculto
Aber den Wunsch, dich zu vergessen, den verberge ich nicht
Si con palabras te lastimo, pues yo me disculpo
Wenn ich dich mit Worten verletze, dann entschuldige ich mich
Porque mi madre me ha enseñado a ser un hombre culto, mientras
Denn meine Mutter hat mich gelehrt, ein gebildeter Mann zu sein, während du...
Como Bad Bunny me botaste y por cada error que hice me crucificaste
Wie Bad Bunny hast du mich abserviert und für jeden Fehler, den ich machte, hast du mich gekreuzigt
Ahora somos un punto y aparte, y así decías amarme
Jetzt sind wir ein Punkt und Schluss, und so sagtest du, du liebst mich
Como Bad Bunny me botaste y por cada error que hice me crucificaste
Wie Bad Bunny hast du mich abserviert und für jeden Fehler, den ich machte, hast du mich gekreuzigt
Ahora somos un punto y aparte y solo mira como me tienes tomando
Jetzt sind wir ein Punkt und Schluss und schau nur, wie du mich zum Trinken bringst
Tengo que admitir que te estoy extrañando (ah,ah,ah)
Ich muss zugeben, dass ich dich vermisse (ah, ah, ah)
Y solo mira como me tienes tomando (ah,ah,ah)
Und schau nur, wie du mich zum Trinken bringst (ah, ah, ah)
Tengo que admitir que te estoy extrañando (oh, oh, oh)
Ich muss zugeben, dass ich dich vermisse (oh, oh, oh)
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
El mismo yo, Gimario
Ich selbst, Gimario
Dallaz Dallaz (Te estoy extrañando)
Dallaz Dallaz (Ich vermisse dich)





Авторы: Gimario Charles Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.