Gimario - Vente Pa´Ca - перевод текста песни на английский

Vente Pa´Ca - Gimarioперевод на английский




Vente Pa´Ca
Come Over Here
Solo la verdad te hace libre
Only the truth will set you free
Así que anda y dile que no quieres
So go and tell him that you don't want
Estar con el, que conmigo le eres infiel...
To be with him, that you're cheating on him with me...
Te lo juro que yo no quise meterme
I swear I didn't mean to get involved
Pero el nunca maduro se quedo verde
But he never matured, he stayed green
Por eso fue que le gané...
That's why I won...
Y sin hablar demostré, vente pa′ ca...
And without speaking, I proved it, come over here...
Y dile que se largue de aquí
And tell him to get out of here
Dile a ese bobo que estás puesta pa' mi
Tell that fool you're ready for me
Que no trata como te trata Gi
That he doesn't treat you like Gi does
Que pase de ser tu nooo, a ser tu siii...
Go from being your no, to being your yes...
Y dile que se largue de aquí
And tell him to get out of here
Dile a ese bobo que estás puesta pa′ mi
Tell that fool you're ready for me
Que no te trata como te trata Gi
That he doesn't treat you like Gi does
Que pase de ser tu nooo, a ser tu siii...
Go from being your no, to being your yes...
Dile que él nunca te entendió,
Tell him that he never understood you,
Que por más que te insinuaste él nunca te leyó
That no matter how much you hinted, he never read you
Que se quedó en literatura que por más
That he stayed in literature, that no matter
Que fuiste pura el te trató como basura...
How pure you were, he treated you like trash...
Y para que vas a mentir, tu solo dile lo que es cierto,
And why are you going to lie, just tell him what's true,
Que aunque a veces te abrazaba te sentías sola como en el desierto...
That even though he sometimes hugged you, you felt alone like in the desert...
Se que en esta relación yo no debí meterme,
I know I shouldn't have gotten involved in this relationship,
Lo acepto pero yo no pienso devolverme,
I accept it but I don't plan to go back,
Mucho menos cuando ella siempre quiere verme
Especially when she always wants to see me
Y por no comerla bien ella quiere comerme...
And for not pleasing her well, she wants to please me...
Una cosa es la costumbre, y otra es que te hagan feliz...
One thing is habit, and another is that they make you happy...
Él no me llega a los talones y si quieres yo se lo puedo decir...
He doesn't reach my heels and if you want I can tell him...
Pero vente pa' ca...
But come over here...
Y dile que se largue de aquí
And tell him to get out of here
Dile a ese bobo que estás puesta pa' mi
Tell that fool you're ready for me
Que no te trata como te trata Gi
That he doesn't treat you like Gi does
Que pasé de ser tu nooo, a ser tu siii...
I went from being your no, to being your yes...
Y dile que se largue de aquí
And tell him to get out of here
Dile a ese bobo que estás puesta pa′ mi
Tell that fool you're ready for me
Que no te trata como te trata Gi
That he doesn't treat you like Gi does
Que pasé de ser tu nooo, a ser tu siii...
I went from being your no, to being your yes...
Soy su superhéroe sin ser un avenger
I'm your superhero without being an avenger
fuiste un tonto al descuidarla y pues estás en denger,
You were a fool to neglect her and well you're in danger,
Y nunca viste lo preciosa que estaba la baby,
And you never saw how precious the baby was,
Ahora tengo que admitirte que sigas muy crazy...
Now I have to admit that you're still very crazy...
Ella todo me lo cuenta porque soy su amigo,
She tells me everything because I'm her friend,
Tu ni siquiera le preguntas que si ha comido,
You don't even ask her if she's eaten,
No te imaginas todas las noches en las que ha
You can't imagine all the nights she has
Sufrido, y me llama porque como un bobo estás dormido...
Suffered, and she calls me because you're asleep like a fool...
Me dan ganas de contarte todo lo que hacíamos,
I feel like telling you everything we did,
Pero eso no es de hombres eso queda entre nos, la culpa no es de ella,
But that's not manly, that stays between us, it's not her fault,
Mejor te culpas vos, y para tratarla bien a mi me ha mandado Dios...
You better blame yourself, and to treat her right, God has sent me...
Se que en esta relación yo no debí meterme,
I know I shouldn't have gotten involved in this relationship,
Lo acepto pero yo no pienso devolverme,
I accept it but I don't plan to go back,
Mucho menos cuando ella siempre quiere verme
Especially when she always wants to see me
Y por no comerla bien ella quiere comerme...
And for not pleasing her well, she wants to please me...
Vente pa′ ca...
Come over here...
Y dile que se largue de aquí
And tell him to get out of here
Dile a ese bobo que estás puesta pa' mi
Tell that fool you're ready for me
Que no te trata como te trata Gi
That he doesn't treat you like Gi does
Que pasé de ser tu nooo, a ser tu siii...
I went from being your no, to being your yes...
Y dile que se largue de aquí
And tell him to get out of here
Dile a ese bobo que estás puesta pa′ mi
Tell that fool you're ready for me
Que no te trata como te trata Gi
That he doesn't treat you like Gi does
Que pasé de ser tu nooo, a ser tu siii...
I went from being your no, to being your yes...
Vente pa' ca Vente pa′ ca...
Come over here Come over here...
Con el mismo yo, Gimario...
With me, Gimario...





Авторы: Gimario Charles Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.