Текст и перевод песни Gimma - Dr Summer davor (Iisziit Vorgschicht)
Dr Summer davor (Iisziit Vorgschicht)
Лето до (Предыстория Iisziit)
I
waiss
no,
dini
auga
spieglend
s
meer
Помню,
твои
глаза
отражали
море,
I
han
sie
gseh,
oh
ja
Я
видел
их,
о
да,
I
waiss
no,
en
spiegel
glatta
see
Помню,
как
зеркало
гладкая
гладь,
D
träna
bliibend
still
wen
ma
d
auga
nid
bewegt
Слёзы
застывают,
когда
не
двигаешь
глазами.
I
han
di
ds
erschtmol
gseh
amana
sunntig
am
rii
Я
увидел
тебя
впервые
в
одно
воскресенье
на
реке,
Grillfescht,
du
barfuass,
sunnabrilla
mit
stil
Барбекю,
ты
босиком,
стильные
солнцезащитные
очки,
Dina
rock
hed
im
wind
gspielt
und
du
mitam
wasser
Твоя
юбка
развевалась
на
ветру,
а
ты
играла
с
водой,
I
han
irgandwas
vo
Virginie-de-Spont
glesa
gha
Я
словно
читал
«Мадам
Бовари».
Du
bisch
hera
gsessa,
hesch
mi
gfrogt
woher
i
da
hass
han
Ты
присела
рядом
и
спросила,
откуда
я
здесь
взялся.
I
han
i
dini
auga
gluagt,
es
hed
miar
angscht
gmacht
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
и
мне
стало
страшно:
So
hellblau
grau-grüan,
tüüf
wie
an
spirala
Такие
светло-голубые,
серо-зелёные,
глубокие,
как
спираль.
I
han
mi
gheia
loh,
und
stunda
sind
verganga
Я
оробел,
и
прошли
часы.
I
han
di
nie
vorher
gseh
gha,
es
gheimnis
vor
stadt
Никогда
тебя
раньше
не
видел,
ты
была
тайной
города,
En
bluama
im
asfalt,
en
sunnaschii
ir
nacht
Цветком
в
асфальте,
солнечным
светом
в
ночи.
Miar
sind
wach
bliiba,
i
glaub
miar
hend
eus
verliabt
Мы
не
спали,
кажется,
мы
влюбились.
Es
hed
ahgfanga
regna
und
miar
sind
den
zu
diar
Пошёл
дождь,
и
мы
пошли
к
тебе.
Dis
chaos,
grösser
als
mis
Твой
хаос,
больше
моего.
Komischa
mief,
aber
in
dem
moment
isch
das
gliich
gsi
Странно,
но
в
тот
момент
я
это
понял.
Du
no
schnell
im
bad,
i
kenn
de
glasigi
blick
Ты
быстро
в
ванную,
я
знаю
этот
стеклянный
взгляд.
Du
hesch
dr
dracha
gjagt,
i
han
di
s
erschtmol
ghebt
Ты
гналась
за
драконом,
я
впервые
обнимал
тебя.
I
waiss
no,
dini
auga
spieglend
s
meer
Помню,
твои
глаза
отражали
море,
I
han
sie
gseh,
oh
ja
Я
видел
их,
о
да,
I
waiss
no,
en
spiegel
glatta
see
Помню,
как
зеркало
гладкая
гладь,
D
träna
bliibend
still
wen
ma
d
auga
nid
bewegt
Слёзы
застывают,
когда
не
двигаешь
глазами.
Es
isch
de
süassischti
schmerz
woni
kenna
Это
самая
сладкая
боль,
какую
я
знаю:
Langsam
sterba,
aber
vor
liidaschaft
verbrenna
Медленно
умирать,
но
сгорать
от
страсти.
I
han
gwüsst
dases
irgendwen
z
viel
wird
Я
знал,
что
для
кого-то
это
будет
слишком,
Dases
liabi
oder
z
spiel
mitem
füür
sie
wird
Что
это
станет
любовью
или
игрой
с
огнём.
Aber
immer
miar
zwei,
high
in
dr
tüüfi
vo
dr
auga
Но
всегда
мы
вдвоём,
высоко
в
глубине
глаз,
Das
vertraua,
de
glauba
ananand
und
ds
trauma
Это
доверие,
вера
в
счастье
и
травму.
Ohni
droga
wärs
nid
ds
gliicha,
mit
de
droga
isches
liachter
Без
наркотиков
было
бы
не
то
же
самое,
с
наркотиками
легче,
Und
z
wüssa
ohni
droga
wärs
nid
intensiv
И
знать,
что
без
наркотиков
не
было
бы
так
интенсивно.
Hend
eus
gschwora
zum
entgifta
Мы
поклялись
пройти
детоксикацию.
Ziita,
bevor
dia
seifablasa
platz,
anara
nodlaspitza
Время
до
того,
как
этот
мыльный
пузырь
лопнет
от
укола
иглы.
Zwei
interrail
tickets,
ab
noch
frankriich
Два
билета
Interrail,
и
мы
едем
во
Францию.
Im
nachtzug
wach
gsi
und
ananand
ahgschmiigt
Не
спали
в
ночном
поезде,
прижавшись
друг
к
другу.
Dini
auga
hend
en
leeri
gha,
de
blick
ins
dunkla
В
твоих
глазах
была
пустота,
взгляд
в
темноту.
Liachter
sind
kho
und
verschwunda,
sternschnuppa
Огни
приближались
и
исчезали,
звёздная
пыль.
Ir
nacht
ahkho,
chliises
huus
direkt
am
wasser
Прибыли
ночью,
маленький
домик
у
воды.
Träna
in
de
auga,
aber
du
hesch
glachad.
Слёзы
на
глазах,
но
ты
смеялась.
I
waiss
no,
dini
auga
spieglend
s
meer
Помню,
твои
глаза
отражали
море,
I
han
sie
gseh,
oh
ja
Я
видел
их,
о
да,
I
waiss
no,
en
spiegel
glatta
see
Помню,
как
зеркало
гладкая
гладь,
D
träna
bliibend
still
wen
ma
d
auga
nid
bewegt
Слёзы
застывают,
когда
не
двигаешь
глазами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schmid Gian-marco, Bucher Claudio
Альбом
Panzer
дата релиза
23-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.