Gimpson feat. Kolega Ignacy - Mój przyjaciel grubas 2 (prod. Verba) - перевод текста песни на немецкий

Mój przyjaciel grubas 2 (prod. Verba) - Gimpson перевод на немецкий




Mój przyjaciel grubas 2 (prod. Verba)
Mein dicker Freund 2 (prod. Verba)
Witam wszystkich, zapytam najpierw - co tam u was?
Hallo zusammen, ich frage erstmal - was geht bei euch?
Nie schudliśmy a to jest mój przyjaciel grubas
Wir haben nicht abgenommen, und das ist mein dicker Freund
U nas nieźle troszkę się tu pozmieniało
Bei uns ist's nicht schlecht, ein bisschen hat sich hier verändert
On jest wieprzem, a ja se wyrzeźbiłem ciało
Er ist ein Schwein, und ich habe meinen Körper gestählt
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Z aktualną masą to mogę poręczyć
Mit deiner aktuellen Masse kann ich dafür bürgen
Że nie zrobisz nawet pompki na poręczy
Dass du nicht mal einen Dip am Barren schaffst
A ja od poręczy raczej tu odpocznę
Und ich werde mich vom Barren hier eher ausruhen
Lepiej chodźmy razem na wymachy boczne
Lass uns lieber zusammen Seitheben machen
Po co na wymachy, mordo, co Ty gadasz?
Wozu Seitheben, Alter, was redest du da?
Mieliśmy tu razem zrzucać Twój nadbagaż
Wir wollten hier zusammen dein Übergewicht loswerden
Zmieńmy trochę plany, wyciskaj na chama
Ändern wir die Pläne ein wenig, drück wie ein Berserker
Może wreszcie Jasia weźmiesz na barana
Vielleicht nimmst du Jasio endlich mal huckepack
Z Jasiem dam se rade, mordo, proszę nie jęcz
Mit Jasio komm ich klar, Alter, bitte heul nicht rum
Przyszliśmy tu walczyć o drabina challenge
Wir sind hierhergekommen, um die Leiter-Challenge zu meistern
Jaka tam drabina, weź się nie napinaj
Was für eine Leiter, reg dich nicht so auf
W moich żyłach płynie czysta wieprzowina
In meinen Adern fließt reines Schweinefleisch
Wina będzie Twoja, mina trochę zrzędnie
Die Schuld wird deine sein, deine Miene wird ein wenig sauer
Świnia nawet tłusta przy kurczaku blednie
Ein Schwein, selbst ein fettes, wird neben Hühnchen blass
Świni pełna micha przegryzana serem
Eine volle Schüssel Schwein, mit Käse als Snack
Ty do końca życia będziesz falafelem
Du wirst dein Leben lang ein Falafel bleiben
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Tomek chodź na słowo, bo się trochę martwię
Tomek, komm mal her, ich mach mir ein bisschen Sorgen
Znikasz mi tu w oczach, bo jesz samą marchew
Du verschwindest mir vor Augen, weil du nur Karotten isst
Więcej zjeść nie mogę, takie moje plany
Mehr kann ich nicht essen, das sind meine Pläne
Żeby schudnąć, muszę ciąć węglowodany
Um abzunehmen, muss ich Kohlenhydrate streichen
Tomek, co ty robisz, zaraz się przywrócisz!
Tomek, was machst du, du fällst gleich um!
Posłuchaj Kolegi, a do zdrowia wrócisz
Hör auf deinen Kollegen, dann wirst du wieder gesund
Zaraz się przewrócisz, Ty gruby debilu
Du fällst gleich um, du fetter Idiot
Idź tam z kotletami połóż się na grillu (co?)
Geh doch mit den Koteletts und leg dich auf den Grill (was?)
Ty mały pedale, schowaj te odzywki
Du kleiner Pisser, spar dir diese Sprüche
A jak chcesz urosnąć, polecam odżywki
Und wenn du wachsen willst, empfehle ich Supplements
Twój plan odżywkowy działa dość pobieżnie
Dein Ernährungsplan funktioniert ziemlich oberflächlich
Jeśli mogę pomóc, to polecam bieżnie!
Wenn ich helfen kann, dann empfehle ich das Laufband!
Od tego biegania siądzie Ci pikawa
Von diesem Laufen wird deine Pumpe schlappmachen
Tomek, co ty robisz? Dawaj na kebaba!
Tomek, was machst du? Komm, auf zum Döner!
Mordo, weź sie odwal, ja mam zdrowie konia
Alter, verzieh dich, ich bin pumperlgesund
Chciałeś być tygrysem? Ja tu widzę słonia
Wolltest du ein Tiger sein? Ich sehe hier einen Elefanten
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an
Moje podniebienie domaga się mięska
Mein Gaumen verlangt nach Fleisch
Więc na kęsa Cię gorąco zachęcam
Also zu einem Bissen lade ich dich herzlich ein
O nie, nie, nie, nie, nie - ja nie waga ciężka
Oh nein, nein, nein, nein, nein - ich bin kein Schwergewicht
Pierś jagnięca metabolizm napędza
Lammbrust kurbelt den Stoffwechsel an





Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy łukowski, Tomasz Działowy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.