Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liryczna chłosta (prod. Verba)
Lyrische Züchtigung (prod. Verba)
Wchodzę
na
plan
i
tam
zawsze
jestem
pierwszy
Ich
betrete
den
Plan
und
bin
dort
immer
der
Erste
Oceń
a
ja,
i
tak
kładę
świeże
wersy
Bewerte
es
ruhig,
ich
lege
trotzdem
frische
Verse
hin
Łapiesz
niezbyt?
Mam
dyskusję
we
krwi
Du
kapierst
es
nicht
ganz?
Ich
habe
die
Diskussion
im
Blut
A
te
wasze
teksty
są
wysnute
z
bredni
Und
eure
Texte
sind
aus
Unsinn
gesponnen
Dyskursem
przednim
chwalę
się
nierzadko
Mit
überlegenem
Diskurs
prahle
ich
nicht
selten
A
ty
kurwę
wetknij,
jak
nie
wiesz
co
palnąć
Und
du
fluchst
einfach
rum,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
raushauen
sollst
Masz
to?
Pałam
się
hipnozą
Hast
du's?
Ich
betreibe
Hypnose
Udowadniam
ludziom,
że
w
kanałach
brodzą
Ich
beweise
den
Leuten,
dass
sie
in
der
Gosse
waten
I
godzą
się
wodzom
oddawać
racje
Und
sie
stimmen
zu,
den
Führern
Recht
zu
geben
Z
mą
pomocą
zawodzą
bo
ja
mam
rację
Mit
meiner
Hilfe
versagen
sie,
denn
ich
habe
Recht
Znasz
mnie?
Może
tym
bogiem
nie
jestem
Kennst
du
mich?
Vielleicht
bin
ich
nicht
dieser
Gott
Ale
na
Panteonie
mam
zapewnione
miejsce
Aber
im
Pantheon
habe
ich
meinen
Platz
sicher
Wiesz,
że
wierszem
też
zniszczyć
umiem
Du
weißt,
dass
ich
auch
mit
Versen
zerstören
kann
Na
wieczne
miejsce
nie
zasługujesz
Einen
ewigen
Platz
verdienst
du
nicht
Rozumiesz?
Twoje
błędy
logiczne
Verstehst
du?
Deine
logischen
Fehler
Powoduję
je
celowo
robiąc
to
metodycznie!
Ich
verursache
sie
absichtlich,
indem
ich
es
methodisch
mache!
Nadal
gram,
rzadko
nawalam
Ich
spiele
weiter,
versage
selten
Zapal
gram
jak
to
dla
was
chłam
Zündet
ein
Gramm
an,
wenn
das
für
euch
Schrott
ist
A
to
ja
i
ty
temu
nie
sprostasz!
Und
das
bin
ich,
und
du
wirst
dem
nicht
gewachsen
sein!
Zabolała
mocno
ta
liryczna
chłosta!
Diese
lyrische
Züchtigung
tat
sehr
weh!
Chcą
na
bit
wchodzić
z
buta?
Wyjdą
na
kopach
Sie
wollen
auf
den
Beat
stürmen?
Sie
fliegen
mit
Tritten
raus
Bo
znowu
przeciągam
strunę;
#Garota
Denn
ich
überspanne
wieder
den
Bogen;
#Garotte
Liryczna
chłosta,
pod
łóżko
się
schowaj
Lyrische
Züchtigung,
versteck
dich
unter
dem
Bett
Bo
przychodzę
z
rózgą
jak
Święty
Mikołaj
Denn
ich
komme
mit
der
Rute
wie
der
Heilige
Nikolaus
Zostawiam
po
sobie
tylko
zapach
kordytu
Ich
hinterlasse
nur
den
Geruch
von
Kordit
Raperzy
bujają
bardziej
od
bitu
Die
Rapper
schwanken
mehr
als
der
Beat
Mam
w
nosie
top
listę,
robię
to
dla
fanów
Die
Top-Liste
ist
mir
schnuppe,
ich
mache
das
für
die
Fans
Mam
formę
i
błyszczę;
#Golden
Oozaru
Ich
bin
in
Form
und
glänze;
#Golden
Oozaru
Za
moich
czasów
były
radia
Safari
Zu
meiner
Zeit
gab
es
Safari-Radios
A
w
nich
Dr
Alban
a
nie
Gang
Albanii
Und
darin
Dr.
Alban
und
nicht
Gang
Albanii
Mamy
rozmach,
Sobieski
i
Gimpson
Wir
haben
Wucht,
Sobieski
und
Gimpson
Weź
to
kochaj
albo
sobie
idź
stąd!
Nimm
es,
liebe
es
oder
hau
ab
von
hier!
Rich
Zone,
zejdź
z
lini
ognia
Rich
Zone,
geh
aus
der
Schusslinie
Z
Syrii
dzwonili,
mówili
że
to
jest
bomba!
Aus
Syrien
haben
sie
angerufen,
sagten,
das
ist
die
Bombe!
Wiesz
że
MCS
ma
najlepszy
kanał
w
Polsce?
Weißt
du,
dass
MCS
den
besten
Kanal
in
Polen
hat?
Owszem,
to
żeś
walnął
ciekawostkę;
#Boxdel
Allerdings,
da
hast
du
ja
eine
interessante
Tatsache
rausgehauen;
#Boxdel
Nadal
gram,
rzadko
nawalam
Ich
spiele
weiter,
versage
selten
Zapal
gram
jak
to
dla
was
chłam
Zündet
ein
Gramm
an,
wenn
das
für
euch
Schrott
ist
A
to
ja
i
ty
temu
nie
sprostasz!
Und
das
bin
ich,
und
du
wirst
dem
nicht
gewachsen
sein!
Zabolała
mocno
ta
liryczna
chłosta!
Diese
lyrische
Züchtigung
tat
sehr
weh!
Teraz
tu
nawijam,
nabijam
na
pal
nadal
Jetzt
rappe
ich
hier,
spieße
immer
noch
auf
den
Pfahl
Kurwy
pozabijam,
na
pana
spada
napalm
Ich
werde
die
Huren
töten,
auf
euch
fällt
Napalm
Teraz
tak,
chyba
argumentów
brak
So
ist
es
jetzt,
anscheinend
fehlen
die
Argumente
To
pojadę
po
emocjach
- co
mi
tam!
Dann
ziele
ich
auf
die
Emotionen
- was
soll's!
Dram
tam
mam
sam
w
ilościach
dużych
Dramen
habe
ich
selbst
in
großen
Mengen
Pan
dał
nam
mózg
to
go
użyj
Der
Herr
gab
uns
ein
Gehirn,
also
benutze
es
Mały,
duży,
biały,
murzyn
porobię
was
jak
chcę
Klein,
groß,
weiß,
schwarz,
ich
mache
euch
fertig,
wie
ich
will
Mały
na
przystawkę,
duży
na
kolację
Den
Kleinen
als
Vorspeise,
den
Großen
zum
Abendessen
Rację
mam,
że
tak
karcę
chłam
Ich
habe
Recht,
dass
ich
den
Schrott
so
zurechtweise
Ty
lepiej
w
ławce
staw
się,
edukację
złap
Du
solltest
dich
besser
in
die
Schulbank
setzen,
hol
dir
Bildung
Bo
teraz
patrzę
tam
i
widzę
akcję
kiepską
Denn
jetzt
schaue
ich
dorthin
und
sehe
eine
miese
Aktion
Gdy
na
starcie
starcie
niczym
marne
dziecko
Wenn
du
am
Start
versagst
wie
ein
jämmerliches
Kind
Uparcie
tak
się
w
tym
szarpiesz
sam
Hartnäckig
quälst
du
dich
darin
selbst
ab
I
wiesz,
że
w
transie
szanse
raczej
marne
masz
Und
du
weißt,
dass
du
im
Rausch
ziemlich
schlechte
Chancen
hast
Ponieważ
mam
ten
plan
i
szydzę
zawsze,
wiedz
to
Denn
ich
habe
diesen
Plan
und
spotte
immer,
wisse
das
I
na
punche
mam
cię
i
z
tym
zawsze
ciężko
Und
ich
hab
Punchlines
für
dich,
und
damit
hast
du
es
immer
schwer
Nadal
gram,
rzadko
nawalam
Ich
spiele
weiter,
versage
selten
Zapal
gram
jak
to
dla
was
chłam
Zündet
ein
Gramm
an,
wenn
das
für
euch
Schrott
ist
A
to
ja
i
ty
temu
nie
sprostasz!
Und
das
bin
ich,
und
du
wirst
dem
nicht
gewachsen
sein!
Zabolała
mocno
ta
liryczna
chłosta!
Diese
lyrische
Züchtigung
tat
sehr
weh!
Nadal
gram,
rzadko
nawalam
Ich
spiele
weiter,
versage
selten
Zapal
gram
jak
to
dla
was
chłam
Zündet
ein
Gramm
an,
wenn
das
für
euch
Schrott
ist
A
to
ja
i
ty
temu
nie
sprostasz!
Und
das
bin
ich,
und
du
wirst
dem
nicht
gewachsen
sein!
Zabolała
mocno
ta
liryczna
chłosta!
Diese
lyrische
Züchtigung
tat
sehr
weh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Mc Sobieski, Tomasz Działowy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.