Текст и перевод песни Gimpson feat. Sylwia Przybysz - Dar (prod. Verba)
Dar (prod. Verba)
Gift (prod. Verba)
Wiedz,
że
każdy
z
nich,
zaczynał
tak
jak
ty
Know
that
each
of
them
started
out
just
like
you
I
nie
chcę
wabić
na
blichtr,
nie
potrzebna
mi
And
I
don't
want
to
entice
you
with
glamour,
I
don't
need
Willa,
basen,
choć
myślę
o
nich
czasem
A
villa,
a
pool,
though
I
sometimes
think
about
them
To
widma
nasze
bo
umysłem
gonić
marzę
These
are
our
ghosts
because
we
chase
dreams
with
our
minds
Hen,
ponad
niebo,
wyżej
nieco
Far
beyond
the
sky,
a
little
higher
Wiem,
po
raz
kolejny
niżej
lecąc
I
know,
once
again
flying
lower
I
pech,
to
na
nic,
plany
znowu
legną
And
bad
luck,
it's
no
use,
plans
will
fail
again
A
dolary
zabolały
gdy
to
wszystko
pękło
And
the
dollars
ached
when
it
all
burst
Młoda
głowa
jest
gotowa
na
wszystko
A
young
mind
is
ready
for
anything
Zobacz
chłopak,
nie
podoba
się
nic,
co
See,
boy,
you
don't
like
anything,
which
Dał
Ci
Bóg,
przytłacza
twoje
lenistwo
God
gave
you,
your
laziness
overwhelms
you
Nie
hańbi
głód,
wyzwala
walkę
o
przyszłość
Hunger
is
not
a
disgrace,
it
triggers
a
fight
for
the
future
Blisko
tak
żeby
dopadła
nas
chandra
So
close
that
depression
might
catch
up
with
us
Wysypisko
straw,
to
nagła
pomoc.
alarma!
A
dumpsite
of
straws,
it's
sudden
help.
alarm!
Banda
uczuć
biję
twoją
świadomość
A
bunch
of
emotions
beat
your
consciousness
I
ogarniasz,
że
tłum
tu
żyje
prosząc
o
pomoc!
And
you
realize
that
a
crowd
lives
here
asking
for
help!
Masz
to,
czego
wszystkim
innym
brak
You
have
what
everyone
else
lacks
Nie
cofasz
się,
gdy
pojawia
się
strach
You
don't
back
down
when
fear
appears
W
tej
walce
nie
możesz
liczyć
strat
In
this
fight
you
can't
count
losses
Masz
dar
więc
ruszaj
zdobyć
świat
You
have
a
gift
so
go
and
conquer
the
world
Miej
cel,
albo
sam
się
nim
staniesz
Have
a
goal
or
become
one
yourself
Po
więcej
- ciągle
większe
wyzwanie
For
more
- still
a
bigger
challenge
Bierz
i
wierz,
choć
wiara
cudów
nie
czyni
Take
it
and
believe,
although
faith
does
not
work
miracles
To
bez
niej
załamiesz
się
przegranymi
Without
it
you
will
break
down
with
losses
Sam
to
czuję,
choć
to
boli,
damn
it
I
feel
it
myself,
although
it
hurts,
damn
it
Załamuję
przegranymi
się
widząc
ich
błędy
I
break
down
with
losses
seeing
their
mistakes
Chętny
byłem
zawsze,
chciałem
bardziej
I
have
always
been
willing,
I
wanted
more
Nie
rozumiem
ludzi
którzy
opuszczają
gardę
I
don't
understand
people
who
lower
their
guard
Marnę
to,
żeby
tak
szybko
odpuszczać,
a
ja
I
waste
it
to
let
go
so
quickly,
and
I
Pragnę
wciąż
nie
pytać
tylko
wysłuchiwać
I
still
want
to
listen,
not
just
ask
Taktem
to
co
powielają
bezwiednie
The
tact
that
they
reproduce
unconsciously
I
jak
mantrę
swą
traktują
pełni
zapewnień
And
like
a
mantra
they
treat
their
own
full
of
assurances
Jeden
ewenement
oto
właśnie
ja
One
oddity
that
is
just
me
Nie
telenowele,
tylko
prosty
rap
Not
soap
operas,
just
simple
rap
Cele
warte
wiele
są
zdobądź
grań
Goals
worth
a
lot,
conquer
the
ridge
Wiem,
że
potrafisz
- masz
dar!
I
know
you
can
do
it
- you
have
a
gift!
Masz
to,
czego
wszystkim
innym
brak
You
have
what
everyone
else
lacks
Nie
cofasz
się,
gdy
pojawia
się
strach
You
don't
back
down
when
fear
appears
W
tej
walce
nie
możesz
liczyć
strat
In
this
fight
you
can't
count
losses
Masz
dar
więc
ruszaj
zdobyć
świat
You
have
a
gift
so
go
and
conquer
the
world
Masz
to,
czego
wszystkim
innym
brak
You
have
what
everyone
else
lacks
Nie
cofasz
się,
gdy
pojawia
się
strach
You
don't
back
down
when
fear
appears
W
tej
walce
nie
możesz
liczyć
strat
In
this
fight
you
can't
count
losses
Masz
dar
więc
ruszaj
zdobyć
świat
You
have
a
gift
so
go
and
conquer
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Sylwia Przybysz, Tomasz Działowy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.