Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
lost
my
mind
on
what
I'd
find
Я
потерял
рассудок
в
поисках
того,
что
мог
бы
найти,
And
all
of
the
pressure
that
I
left
behind
И
всего
того
давления,
которое
я
оставил
позади,
On
Allison
Road
На
Элисон
Роуд.
Fools
in
the
rain
if
the
sun
gets
through
Дураки
под
дождем,
если
пробьется
солнце,
Fire′s
in
the
heaven
of
the
eyes
I
knew
Огонь
в
небесах
знакомых
глаз,
On
Allison
Road
На
Элисон
Роуд.
Dark
clouds
file
in
when
the
moon
is
near
Темные
тучи
собираются,
когда
луна
близко,
Birds
fly
by
A.M.
in
her
bedroom
stare
Птицы
пролетают
мимо,
утром,
в
ее
спальне
застывший
взгляд...
There
was
no
telling
what
I
might
find
Невозможно
было
сказать,
что
я
мог
найти,
I
couldn't
see
I
was
lost
at
the
time...
Я
не
понимал,
что
был
потерян
в
то
время...
Yeah
I
didn't
know
I
was
lost
at
the
time
Да,
я
не
знал,
что
был
потерян
в
то
время,
On
Allison
Road
На
Элисон
Роуд.
So
she
fills
up
her
sails
with
my
wasted
breath
И
она
наполняет
свои
паруса
моим
потерянным
дыханием,
And
each
one′s
more
wasted
than
the
other
you
can
bet
И
каждое
из
них
потеряннее
другого,
можешь
поспорить,
On
Allison
Road
На
Элисон
Роуд.
Now
I
can′t
hide
so
why
not
drive
Теперь
я
не
могу
спрятаться,
так
почему
бы
не
ехать,
I
know
I
want
to
love
her
but
I
can't
decide
Я
знаю,
что
хочу
любить
ее,
но
не
могу
решиться,
On
Allison
Road
На
Элисон
Роуд.
I
didn′t
know
I
was
lost
at
the
time
Я
не
знал,
что
был
потерян
в
то
время,
So
I
went
looking
for
an
exit
sign
Поэтому
я
искал
знак
выхода,
All
I
wanted
to
find
tonight
Все,
что
я
хотел
найти
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.