Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Jealousy (Live)
Эй, Ревность (Live)
Tell
me
do
you
think
it'd
be
all
right
Скажи,
как
думаешь,
все
будет
в
порядке,
If
I
could
just
crash
here
tonight
Если
я
сегодня
у
тебя
заночую?
You
can
see
I'm
in
no
shape
for
driving
Видишь,
я
не
в
том
состоянии,
чтобы
вести
машину,
And
anyway
I've
got
no
place
to
go
И,
в
любом
случае,
мне
некуда
идти.
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
И
знаешь,
может,
все
будет
не
так
уж
плохо,
You
were
the
best
I'd
ever
had
Ты
была
лучшей
из
всех,
кто
у
меня
был.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
испортил
все
несколько
лет
назад,
I
might
not
be
alone
Я
мог
бы
быть
не
один.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
hey
jealousy
Что
займет
его
место...
эй,
ревность.
Hey
jealousy
Эй,
ревность.
Hey
jealousy
Эй,
ревность.
And
you
can
trust
me
not
to
think
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
не
буду
думать
ни
о
ком
другом,
And
not
to
sleep
around
И
не
буду
изменять.
If
you
don't
expect
too
much
from
me
Если
ты
не
будешь
ждать
от
меня
слишком
многого,
You
might
not
be
let
down
Ты
не
будешь
разочарована.
Cause
all
I
really
want
is
to
be
with
you
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
– это
быть
с
тобой,
Feeling
like
I
matter
too
Чувствовать,
что
я
тоже
важен.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
испортил
все
несколько
лет
назад,
I
might
be
here
with
you
Я
мог
бы
быть
здесь
с
тобой.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
hey
jealousy
Что
займет
его
место...
эй,
ревность.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
hey
jealousy
Что
займет
его
место...
эй,
ревность.
Hey
jealousy
Эй,
ревность.
Hey
jealousy
Эй,
ревность.
Tell
me
do
you
think
it'd
be
all
right
Скажи,
как
думаешь,
все
будет
в
порядке,
If
I
could
just
crash
here
tonight
Если
я
сегодня
у
тебя
заночую?
You
can
see
I'm
in
no
shape
for
driving
Видишь,
я
не
в
том
состоянии,
чтобы
вести
машину,
And
anyway
I've
got
no
place
to
go
И,
в
любом
случае,
мне
некуда
идти.
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
И
знаешь,
может,
все
будет
не
так
уж
плохо,
You
were
the
best
I'd
ever
had
Ты
была
лучшей
из
всех,
кто
у
меня
был.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
испортил
все
несколько
лет
назад,
I
might
not
be
alone
Я
мог
бы
быть
не
один.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
hey
jealousy
Что
займет
его
место...
эй,
ревность.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
гоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
может
быть,
найдется
что-то,
To
take
its
place...
hey
jealousy
Что
займет
его
место...
эй,
ревность.
Hey
jealousy
Эй,
ревность.
She
took
my
heart
Она
забрала
мое
сердце.
Well
there's
only
one
thing
I
couldn't
start
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
я
не
смог
начать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Hopkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.