Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Play Two
Lass uns zwei spielen
(Dig
in,)
girl
(Lass
los,)
Mädchen
You're
gonna
get
your
(last
word)
Du
kriegst
dein
(letztes
Wort)
(Dig
in)
from
your
heels
(Lass
los)
von
deinen
Fersen
(Now
that
they're
gone)
(Jetzt
sind
sie
weg)
Baby,
don't
worry
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
Show
you
how
it
feels
Ich
zeige
dir,
wie
es
sich
anfühlt
('Cause
I
kept
out
of
the
way)
('Weil
ich
aus
dem
Weg
geblieben
bin)
Now
I
can
hardly
wait
Jetzt
kann
ich
kaum
erwarten
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
The
sun's
coming
out
Die
Sonne
kommt
raus
(And
the)
rain
delay
(Und
die)
Regenpause
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Late
in
October
Spät
im
Oktober
No
matter
what
they
say
Egal,
was
sie
sagen
(I
started
off
big)
(Ich
habe
groß
angefangen)
(Man,
it's
hard
to
be
so
careless)
(Mann,
es
ist
schwer,
so
leichtsinnig
zu
sein)
I
won't
let
you
slip
away
Ich
lasse
dich
nicht
entwischen
Cause
I
know
I
started
late
Weil
ich
weiß,
ich
habe
spät
angefangen
And
now
I
can
hardly
wait
Und
jetzt
kann
ich
kaum
erwarten
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
The
sun's
coming
out
Die
Sonne
kommt
raus
(And
the)
rain
delay
(Und
die)
Regenpause
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
The
sun's
coming
out
Die
Sonne
kommt
raus
(And
the)
rain
delay
(Und
die)
Regenpause
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Let's
play
two
Lass
uns
zwei
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valenzuela Jesse M, Sandberg Susan G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.