Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until I Fall Away
Пока не упаду
I
want
to
tell
Хочу
сказать,
If
I
am
or
am
not
myself
Я
ли
это
или
уже
не
я,
It′s
hard
to
know
Трудно
понять,
How
far
or
if
it
all
could
go
Как
далеко
все
это
может
зайти.
Waited
far
too
long
Слишком
долго
ждал
For
something
I
forgot
was
wrong
Чего-то,
что,
как
я
забыл,
было
неправильно.
I
don't
know
all
the
answers,
I
think
that
I′ll
find
Я
не
знаю
всех
ответов,
думаю,
что
найду,
Or
have
it
within
the
time
Или
пойму
со
временем,
But
it's
all
that
I'll
have
in
mind
Но
это
все,
о
чем
я
буду
думать,
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду),
I
won′t
keep
you
waiting
long
Я
не
заставлю
тебя
долго
ждать.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду),
I
don′t
know
what
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду).
My
fear,
pretend
Мой
страх,
притворство,
That
I'll
never
be
in
love
again
Что
я
больше
никогда
не
влюблюсь.
It′s
real
to
me
Это
реально
для
меня,
But
not
like
these
fools
and
not
like
this
scene
Но
не
как
для
этих
дураков,
и
не
как
в
этой
ситуации.
Or
have
it
within
the
time
И
не
пойму
со
временем,
If
it′s
all
rusted
and
faded
in
the
spot
where
we
fell
Если
все
проржавело
и
выцвело
там,
где
мы
упали,
Where
I
thought
I'd
left
behind
Где,
как
я
думал,
я
оставил
это
позади.
It′s
loose
now
but
we
could
try
Сейчас
все
шатко,
но
мы
могли
бы
попробовать,
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду),
I
won't
keep
you
waiting
long
Я
не
заставлю
тебя
долго
ждать.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду),
I
don't
know
what
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду).
When
there′s
no
good
answers
Когда
нет
хороших
ответов,
No
need
questions
Нет
нужды
в
вопросах.
Another
personal
disaster
Еще
одна
личная
катастрофа,
There′s
nowhere
to
go
but
down
Мне
некуда
идти,
кроме
как
вниз.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду),
I
won't
keep
you
waiting
long
Я
не
заставлю
тебя
долго
ждать.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду),
I
don′t
know
what
to
do
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
делать.
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду).
(Until
I
fall
away)
(Пока
не
упаду)
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду)
(Until
I
fall
away)
(Пока
не
упаду)
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду)
(Until
I
fall
away)
(Пока
не
упаду)
Until
I
fall
away
(until
I
fall
away)
Пока
не
упаду
(пока
не
упаду)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Wilson, J. Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.