Текст и перевод песни Gin Lee - 下一位 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下一位 - Live
Следующий - Live
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
開始灑脫到就似
午餐的grab
and
go
Стала
свободной,
как
обед
на
вынос
談不好戀愛再換過
似換化妝掃
Если
отношения
не
ладятся,
меняю
их,
как
кисть
для
макияжа
喜歡可以約朋友
也可棲息被鋪
Если
хочется,
могу
встретиться
с
друзьями,
а
могу
укрыться
одеялом
已經轉駁到
投訴就投訴
Уже
переключила
на
автоответчик,
жалуйся,
если
хочешь
(明白也好)就算很喜歡我
(Пойми
же)
Даже
если
я
тебе
очень
нравлюсь
(逃避也好)未見得懂得我
(Беги,
если
хочешь)
Не
факт,
что
ты
меня
понимаешь
(無謂煩惱)自製一個樂園
(Не
стоит
беспокоиться)
Создала
себе
рай
多好
我待我好
如果想我好
Как
хорошо,
я
забочусь
о
себе,
если
хочешь,
чтобы
я
была
счастлива
不要相信可以拯救上一位
Не
верь,
что
сможешь
спасти
предыдущего
不要相信可以依靠下一位
Не
верь,
что
сможешь
положиться
на
следующего
不隸屬誰人
離開我吧
Coz
Baby
Никому
не
принадлежу,
оставь
меня,
малыш
不要相信可以改變上一位
Не
верь,
что
сможешь
изменить
предыдущего
不要相信可以相信下一位
Не
верь,
что
сможешь
доверять
следующему
真是極懷疑
有哪個心儀
而聽到我心事
Сильно
сомневаюсь,
что
найдется
тот,
кому
я
понравлюсь
и
кто
выслушает
мои
мысли
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
很想出國旅遊嗎
你分房可以嗎
Хочешь
поехать
за
границу?
Можем
взять
отдельные
номера?
明知今天我有情緒
你別太多話
Знаешь
же,
что
у
меня
сегодня
настроение
не
очень,
не
говори
много
於花粉過敏但我
卻收到一紥花
У
меня
аллергия
на
пыльцу,
а
ты
принес
мне
букет
你想得到我
而你沒籌碼
Ты
хочешь
меня
заполучить,
но
у
тебя
нет
козырей
(明白也好)就算很喜歡我
(Пойми
же)
Даже
если
я
тебе
очень
нравлюсь
(逃避也好)未見得懂得我
(Беги,
если
хочешь)
Не
факт,
что
ты
меня
понимаешь
(無謂煩惱)自製一個樂園
(Не
стоит
беспокоиться)
Создала
себе
рай
多好
我待我好
如果想我好
Как
хорошо,
я
забочусь
о
себе,
если
хочешь,
чтобы
я
была
счастлива
不要相信可以拯救上一位
Не
верь,
что
сможешь
спасти
предыдущего
不要相信可以依靠下一位
Не
верь,
что
сможешь
положиться
на
следующего
不隸屬誰人
離開我吧
Coz
Baby
Никому
не
принадлежу,
оставь
меня,
малыш
不要相信可以改變上一位
Не
верь,
что
сможешь
изменить
предыдущего
不要相信可以相信下一位
Не
верь,
что
сможешь
доверять
следующему
真是極懷疑
有哪個心儀
而聽到我心事
Сильно
сомневаюсь,
что
найдется
тот,
кому
я
понравлюсь
и
кто
выслушает
мои
мысли
若然你又在闖禍
Если
ты
снова
напортачишь
超出我想像
怎樣原諒
Больше,
чем
я
могу
представить,
как
простить?
假使
你待我好
還擔心跌倒
Если
ты
будешь
ко
мне
хорошо
относиться,
я
все
равно
буду
бояться
падения
不要相信可以拯救上一位
Не
верь,
что
сможешь
спасти
предыдущего
不要相信可以依靠下一位
Не
верь,
что
сможешь
положиться
на
следующего
不隸屬誰人
離開我吧
coz
baby
Никому
не
принадлежу,
оставь
меня,
малыш
不要相信可以改變上一位
Не
верь,
что
сможешь
изменить
предыдущего
不要相信可以相信下一位
Не
верь,
что
сможешь
доверять
следующему
真是極懷疑
有哪個心儀
而聽到我心事
Сильно
сомневаюсь,
что
найдется
тот,
кому
я
понравлюсь
и
кто
выслушает
мои
мысли
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Nobody
else,
nobody
else,
no,
no,
no
Никто
другой,
никто
другой,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Yin Edward Chan, Yong Qian Chen, . T-ma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.