Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仙境夢遊愛麗絲
Alice im Wunderland
純粹感覺
愛麗絲將優雅的下墜
美好裡
Nur
ein
Gefühl,
Alice
wird
elegant
fallen,
in
Schönheit
純粹感覺
白兔也可跟鸚鵡
一雙一對
Nur
ein
Gefühl,
ein
Hase
und
Papagei,
ein
Paar
彷彿
醒過了太多
為你更想沉睡下去
Als
ob
ich
zu
viel
erwachte,
möcht
ich
für
dich
weiterschlafen
快樂是說不出多麼的快樂
Glück
ist
so
groß,
ich
kann’s
nicht
sagen
彷彿
知道了太多
為你更想奇妙下去
Als
ob
ich
zu
viel
weiß,
möcht
ich
für
dich
ins
Wunder
gehen
美麗正向我應許
Die
Schönheit
verspricht
mir
誰
也化身誰
也可以吸引誰
Wer
wird
zu
wem,
kann
wen
verzaubern
也覺得春風吹過立即找到誰
Und
spürt
den
Frühlingswind,
der
gleich
wen
findet
也喜歡誰
也起身擁抱誰
Mag
auch
wen,
steht
auf,
umarmt
wen
也覺得仙境中我別再歸去
Und
fühlt,
im
Wunderland
bleib
ich
für
immer
純粹感覺
愛麗絲於市區都會得到新玩具
忘掉了幾歲
Nur
ein
Gefühl,
Alice
bekommt
Spielzeug
in
der
Stadt,
vergisst
ihr
Alter
純粹感覺
就算撲克都可以
一雙一對
Nur
ein
Gefühl,
selbst
Karten
könnten
ein
Paar
sein
彷彿
醒過了太多
為你更想沉睡下去
Als
ob
ich
zu
viel
erwachte,
möcht
ich
für
dich
weiterschlafen
快樂是說不出多麼的快樂
Glück
ist
so
groß,
ich
kann’s
nicht
sagen
彷彿
知道了太多
為你更想奇妙下去
Als
ob
ich
zu
viel
weiß,
möcht
ich
für
dich
ins
Wunder
gehen
美麗在應許
Die
Schönheit
verspricht
誰
也化身誰
也可以吸引誰
Wer
wird
zu
wem,
kann
wen
verzaubern
也覺得春風吹過立即找到誰
Und
spürt
den
Frühlingswind,
der
gleich
wen
findet
也喜歡誰
也起身擁抱誰
Mag
auch
wen,
steht
auf,
umarmt
wen
也覺得仙境中我為你走去
Und
fühlt,
im
Wunderland
geh
ich
zu
dir
專心戀愛
做個被窩睡過千歲
Ganz
verliebt,
schlaf
im
Nest
für
tausend
Jahr
專心戀愛
哼首歌去街中感染誰
Ganz
verliebt,
sing
ein
Lied,
ansteckend
für
die
Stadt
也喜歡誰
也起身擁抱誰
Mag
auch
wen,
steht
auf,
umarmt
wen
也覺得仙境中我別再歸去
Und
fühlt,
im
Wunderland
bleib
ich
für
immer
東區
貓也會化妝
願意愛的華麗下去
Osten,
Katzen
schminken
sich,
lieben
voller
Pracht
快樂是說不出多麼的快樂
Glück
ist
so
groß,
ich
kann’s
nicht
sagen
西區
蛙也會說謊
願意信的甜蜜下去
Westen,
Frösche
lügen
auch,
doch
glaub
mir
süß
美麗在應許
Die
Schönheit
verspricht
誰
也化身誰
也可以吸引誰
Wer
wird
zu
wem,
kann
wen
verzaubern
也覺得春風吹過立即找到誰
Und
spürt
den
Frühlingswind,
der
gleich
wen
findet
也喜歡誰
也起身擁抱誰
Mag
auch
wen,
steht
auf,
umarmt
wen
也覺得仙境中我為你走去
Und
fühlt,
im
Wunderland
geh
ich
zu
dir
專心戀愛
做個被窩睡過千歲
Ganz
verliebt,
schlaf
im
Nest
für
tausend
Jahr
專心戀愛
哼首歌去街中感染誰
Ganz
verliebt,
sing
ein
Lied,
ansteckend
für
die
Stadt
也喜歡誰
也起身擁抱誰
Mag
auch
wen,
steht
auf,
umarmt
wen
也覺得仙境中我別再歸去
Und
fühlt,
im
Wunderland
bleib
ich
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Hui Zhou, Jerald Chan
Альбом
ginetic
дата релиза
01-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.