Текст и перевод песни Gin Lee - 信與不信
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
信與不信
Do You Believe It or Not
就算我原諒你
Even
though
I
forgive
you
能不能垂下頭
Can
you
lower
your
head
再抬起頭
Then
raise
your
head,
不能不堅持
I
can't
help
but
insist
只要我看著你
As
long
as
I
look
at
you
不能不閉著眼
I
can't
help
but
close
my
eyes,
再張開眼
Then
open
my
eyes
again,
再相信你
And
trust
you
again?
像過了一輩子
As
if
a
lifetime
has
passed
有什麼說可以就可以
Whatever
you
say,
it's
okay
過去再美麗
The
past
may
be
beautiful,
未來只要誠實
As
long
as
the
future
is
honest
有什麼想放下卻想起
I
have
something
I
want
to
let
go
of,
but
it
keeps
coming
back
別問我愛不愛你
Don't
ask
me
if
I
love
you
只問我相不相信你
Just
ask
me
if
I
trust
you
我們用紙牌蓋著房子
We
build
a
house
with
playing
cards
也許小心翼翼
Maybe
with
great
care,
我們用羽毛堆起天地
We
pile
up
feathers
to
create
the
sky
and
earth
可惜不可惜
Is
it
a
pity
or
not?
要建立花了一輩子
It
took
a
lifetime
to
build
it,
崩壞只用一口氣
But
it
only
takes
a
breath
to
destroy
it
不過是對著你
It's
just
for
you,
有一種堅持
There
is
a
kind
of
persistence,
也是一種放棄
And
there
is
a
kind
of
giving
up
也乾脆的
說相信你
And
also
straightforwardly
saying
I
trust
you
像過了一輩子
As
if
a
lifetime
has
passed
有什麼說可以就可以
Whatever
you
say,
it's
okay
過去再美麗
The
past
may
be
beautiful,
未來只要誠實
As
long
as
the
future
is
honest
有什麼想放下卻想起
I
have
something
I
want
to
let
go
of,
but
it
keeps
coming
back
別問我愛不愛你
Don't
ask
me
if
I
love
you
只問我相不相信你
Just
ask
me
if
I
trust
you
我們用紙牌蓋著房子
We
build
a
house
with
playing
cards
也許小心翼翼
Maybe
with
great
care,
我們用羽毛堆起天地
We
pile
up
feathers
to
create
the
sky
and
earth
願意不願意
Whether
or
not
you
are
willing
說穿了都是一個你
In
the
end,
it's
all
about
you
薔薇
總會綻開
Roses
will
always
bloom,
蝴蝶
也總會再回來
Butterflies
will
always
come
back
可是天地
將會裂開
But
the
sky
and
earth
will
crack,
歲月
會不會再責怪
愛
Will
time
blame
love?
總是意外
It's
always
unexpected
別問我愛不愛你
Don't
ask
me
if
I
love
you
只問我相不相信你
Just
ask
me
if
I
trust
you
我們用紙牌蓋著房子
We
build
a
house
with
playing
cards
也許所有的感情
Maybe
all
feelings,
都是用羽毛堆起天地
Are
created
by
piling
up
feathers
可惜不可惜
Is
it
a
pity
or
not?
要建立花了一輩子
It
took
a
lifetime
to
build
it,
崩壞只用一口氣
But
it
only
takes
a
breath
to
destroy
it
彷彿都是一個你
It's
as
if
it's
all
about
you
願意不願意
Whether
or
not
you
are
willing
別問我愛不愛你
Don't
ask
me
if
I
love
you
只問我相不相信你
Just
ask
me
if
I
trust
you
我們用紙牌蓋著房子
We
build
a
house
with
playing
cards
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audi Mok
Альбом
信
дата релиза
06-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.