Текст и перевод песни Gin Lee - 偏偏喜歡你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愁緒揮不去苦悶散不去
Тоска
не
проходит,
грусть
не
рассеивается,
為何我心一片空虛
Почему
мое
сердце
так
пусто?
感情已失去一切都失去
Чувства
потеряны,
все
потеряно,
滿腔恨愁不可消除
Полна
ненависти
и
печали,
которые
невозможно
развеять.
為何你的咀裡總是那一句
Почему
ты
всегда
говоришь
одно
и
то
же?
為何我的心不會死
Почему
мое
сердце
не
умирает?
明白到愛失去一切都不對
Понимаю,
что
потеряв
любовь,
теряешь
все,
我又為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
愛意是負累相愛似受罪
Любовь
- это
бремя,
любить
- как
страдать,
心底如今滿苦淚
Мое
сердце
сейчас
полно
горьких
слез.
舊日情如醉此際怕再追
Прошлые
чувства
как
опьянение,
теперь
боюсь
гнаться
за
ними,
偏偏癡心想見你
Но
безумно
хочу
увидеть
тебя.
為何我心分秒都想著過去
Почему
каждую
секунду
я
думаю
о
прошлом?
為何你一點都不記起
Почему
ты
совсем
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Чувства
потеряны,
нежность
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
愛意是負累相愛似受罪
Любовь
- это
бремя,
любить
- как
страдать,
心底如今滿苦淚
Мое
сердце
сейчас
полно
горьких
слез.
舊日情如醉此際怕再追
Прошлые
чувства
как
опьянение,
теперь
боюсь
гнаться
за
ними,
偏偏癡心想見你
Но
безумно
хочу
увидеть
тебя.
為何我心分秒都想著過去
Почему
каждую
секунду
я
думаю
о
прошлом?
為何你一點都不記起
Почему
ты
совсем
не
помнишь?
情義已失去恩愛都失去
Чувства
потеряны,
нежность
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
情義已失去恩愛都失去
Чувства
потеряны,
нежность
потеряна,
我卻為何偏偏喜歡你
Но
почему
я
все
равно
люблю
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kok Kong Cheng, Danny Chan
Альбом
ginetic
дата релиза
01-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.