Gin Lee - 光環 - перевод текста песни на немецкий

光環 - Gin Leeперевод на немецкий




光環
Lichthof
經得起幾多失信 再去信的人
Wie viele Enttäuschungen erträgt man, um wieder zu vertrauen?
頭上會永遠有光環 皮內有傷 (願我燦爛)
Über mir leuchtet immer ein Lichthof, doch unter der Haut sind Wunden (Möge ich strahlen)
拋得開幾多戀愛 再去愛的人
Wie viele Lieben lässt man los, um wieder zu lieben?
頭上會永遠有光環 雲外有天 (願我燦爛)
Über mir leuchtet immer ein Lichthof, jenseits der Wolken (Möge ich strahlen)
在幽谷可碰過豺狼 還試過絕望
In der Schlucht traf ich auf Wölfe, erlebte Verzweiflung
不可再絕望
Darf nicht verzweifeln
從幽谷可去到銀河 還會欠缺什麼
Von der Schlucht gelangt man zur Milchstraße, was fehlt noch?
無人時還有我 無常之中請看看
Wenn niemand da ist, bin ich's. Schau mich an in dieser Unbeständigkeit
我笑我喊我現況如何
Ich lache, ich weine - wie geht's mir gerade?
我正發覺我有生命必會有光
Ich spüre: Wo Leben ist, muss Licht sein
動人地照著面前 再暗亦會過
Es leuchtet zärtlich vor mir, selbst die dunkelste Nacht vergeht
我進我退我現況如何 有最柔軟的光
Ich gehe vor, ich weiche zurück - mein zartestes Licht
踏著面前便照著面前 當我一個
Es begleitet meinen Schritt, wenn ich allein bin
想差遣幾多天使 救世界的神
Wie viele Engel schickt der Gott, der die Welt rettet?
誰為我戴上了光環 存在有因 (為我種下)
Wer setzte mir diesen Lichthof auf? Alles hat seinen Grund (Für mich gepflanzt)
於心中幾多掙扎 與世界的塵
Wie viel Kampf in meinem Herzen, wie viel Staub der Welt
全為我化作了光環 年月有歌 (為我說話)
Alles wurde zu meinem Lichthof, die Jahre singen (Für mich)
在幽谷可碰過豺狼 才勝過寂寞
In der Schlucht traf ich auf Wölfe, das besiegt die Einsamkeit
不可再寂寞
Darf nicht einsam sein
從幽谷可去到銀河 還會欠缺什麼
Von der Schlucht gelangt man zur Milchstraße, was fehlt noch?
無人時還有我 無常之中請看看
Wenn niemand da ist, bin ich's. Schau mich an in dieser Unbeständigkeit
我笑我喊我現況如何
Ich lache, ich weine - wie geht's mir gerade?
我正發覺我有生命必會有光
Ich spüre: Wo Leben ist, muss Licht sein
動人地照著面前 再暗亦會過
Es leuchtet zärtlich vor mir, selbst die dunkelste Nacht vergeht
我進我退我現況如何 有最柔軟的光
Ich gehe vor, ich weiche zurück - mein zartestes Licht
踏著面前便照著面前 當我一個
Es begleitet meinen Schritt, wenn ich allein bin
我信我愛我願意如何
Ich glaube, ich liebe - wie ich will
我正發覺我有生命必會有光
Ich spüre: Wo Leben ist, muss Licht sein
若還未照亮別人 也照亮了我
Wenn es andere nicht erhellt, erhellt es wenigstens mich
過去已過我現況如何 有最柔軟的光
Die Vergangenheit ist vorbei - mein zartestes Licht
踏著面前便照著面前 當我一個
Es begleitet meinen Schritt, wenn ich allein bin





Авторы: Yao Hui Zhou, Fergus Chow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.