Текст и перевод песни Gin Lee - 十年如當日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十年如當日
Десять лет, как один день
想起那日愚人節裡
Вспоминаю
тот
день,
День
дурака,
他不擅辭令邀請我會見
Ты
так
неуклюже
пригласил
меня
на
встречу.
而場面稍欠缺自然
人多擠迫飯店
Всё
было
немного
неловко,
в
переполненном
ресторане.
平淡的一天
初次約會已合演
Обычный
день,
наше
первое
свидание,
как
по
сценарию.
想起那夜閒聊數遍
Вспоминаю
тот
вечер,
наши
долгие
разговоры,
他一臉紅著想一起發展
Ты,
весь
красный,
хотел
продолжения.
是那種溫馨的靦腆
曾經叫我觸電
Такая
трогательная
застенчивость,
меня
словно
током
ударило.
後來沒有演變情人總有後悔半點
Мы
не
стали
парой,
и
я
немного
об
этом
жалею.
無奈那天
將戀愛看得小
Как
жаль,
что
тогда
я
несерьезно
отнеслась
к
любви,
慨嘆那天
雙方真的幼小
Как
жаль,
что
мы
оба
были
так
юны.
遇上過有心人卻無緣留戀已經流逝了
Встретила
родственную
душу,
но
упустила
шанс,
всё
прошло.
曾是瑣碎一天今天方覺得
如此重要
Обычный
день,
но
сегодня
понимаю,
каким
он
был
важным.
想起那夜綿綿細雨
Вспоминаю
тот
вечер,
моросящий
дождь,
歸家漫長路看一幅雨景
Долгий
путь
домой,
дождливый
пейзаж.
未見到他一彎背影
曾走進我生命
Не
видела
твоей
спины,
но
ты
вошёл
в
мою
жизнь.
十年後看隱約神情竟會令我覺醒
Десять
лет
спустя,
смутное
воспоминание
вдруг
пробудило
меня.
來到這天
相戀過也不少
Сегодня
у
меня
было
много
отношений,
慨嘆那天
雙方真的幼小
Как
жаль,
что
тогда
мы
оба
были
так
юны.
遇上過有心人卻無緣留戀已經流逝了
Встретила
родственную
душу,
но
упустила
шанс,
всё
прошло.
曾是瑣碎一天今天方覺得
如此重要
Обычный
день,
но
сегодня
понимаю,
каким
он
был
важным.
總記起
總記起
Всё
помню,
всё
помню,
瑣碎事能叫我
領悟還未算少
Мелочи,
которые
многому
меня
научили.
直到某天
分手說過多少
Сколько
раз
с
тех
пор
я
говорила
"прощай",
慨嘆那天
心聲不懂發表
Как
жаль,
что
тогда
я
не
могла
выразить
свои
чувства.
在過去這些年有誰人誠懇已經無重要
Кто
был
искренен
со
мной
все
эти
годы,
уже
неважно.
遺憾影響今生匆匆的那天
如開玩笑
Сожаление
влияет
на
мою
жизнь,
тот
день,
словно
шутка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Pui Ying Cheang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.