Gin Lee - 含蓄 - перевод текста песни на немецкий

含蓄 - Gin Leeперевод на немецкий




含蓄
Zurückhaltung
慢慢地行近 找到大家相似步韻
Langsam näherkommend, finde ich unseren gleichen Schritt
窺探著你內心 自然流露著溫文
Erspüre dein Herz, natürlich und voller Wärme
何事這樣美 美在情路遇好人
Was ist so schön? Schön ist, auf dem Liebesweg einen Guten zu treffen
漸漸沒疑問 感覺未必需要熱吻
Allmählich ohne Zweifel, spüre ich, dass keine Küsse nötig sind
知道是你著緊 毅然忘掉森林
Weiß, dass du dich sorgst, entschlossen, den Wald zu vergessen
唯獨照料我 不想我過於操心
Nur um auf mich aufzupassen, damit ich mir nicht zu viele Sorgen mache
夜深的笑聲 通過電話呼應
Nächtliches Lachen, durch das Telefon widerhallend
彷彿跟你遊歷美境
Als würden wir gemeinsam durch schöne Landschaften reisen
平白的生命 得你為我動情
Ein einfaches Leben, das du mit Gefühlen erfüllst
容許我更率性
Erlaubst mir, noch ungezwungener zu sein
有你在 多美好
Mit dir ist es so schön
倦了可依靠 迎風雨 挽手奔跑
Müde kann ich mich anlehnen, durch Sturm und Regen, Hand in Hand laufen
有你在 多好
Mit dir ist es so gut
沒理歪爭拗 愛恨冷靜調較
Kein sinnloser Streit, Liebe und Hass in Balance
無聊時胡鬧
Unbeschwertes Albern
談及關於愛情時 仍含蓄禮貌
Und wenn wir über Liebe sprechen, bleibe ich doch zurückhaltend und höflich
岸邊吹暖風 相處未有裂縫
Am Ufer weht warme Luft, zwischen uns keine Risse
一刻想過同住太空
Einen Moment lang dachte ich, gemeinsam im All zu wohnen
憑什麼衝動 只會為你面紅
Warum erröte ich nur bei dir
而不對你操縱
Und kontrolliere dich nicht
有你在 多美好
Mit dir ist es so schön
倦了可依靠 迎風雨 挽手奔跑
Müde kann ich mich anlehnen, durch Sturm und Regen, Hand in Hand laufen
有你在 多好
Mit dir ist es so gut
沒理歪爭拗 愛恨冷靜調較
Kein sinnloser Streit, Liebe und Hass in Balance
無聊時胡鬧
Unbeschwertes Albern
談及關於愛情時 仍含蓄禮貌
Und wenn wir über Liebe sprechen, bleibe ich doch zurückhaltend und höflich
有你在 多好
Mit dir ist es so gut
沒太多束縛 快樂結伴尋找
Nicht zu viele Fesseln, gemeinsam Glück suchen
無名而有份
Namenlos doch verbunden
心足於永遠的依靠
Zufrieden mit einer ewigen Stütze





Авторы: Wing Him Chan, Gin Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.