Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
告別煤氣燈
Abschied vom Gaslicht
和藹的聲線總聽出有苛求
Deine
sanfte
Stimme
klingt
stets
fordernd
能綁手綁腳使我不要豐收
Sie
fesselt
mich,
damit
ich
keinen
Erfolg
habe
寧願把希望於暗室裡拘留
Lieber
sperrst
du
die
Hoffnung
in
einen
dunklen
Raum
一直說很荒謬
Sagst
immer
wieder,
es
sei
absurd
我這麼衷心想觸及美夢
Ich
möchte
so
aufrichtig
meine
Träume
erreichen
身邊很狠心推推搪搪阻著前進
Du
um
mich
herum
stößt
mich
grausam
zurück,
blockierst
meinen
Weg
你勸每句我也要相信多溫順
Jeden
deiner
Ratschläge
soll
ich
glauben,
so
fügsam
Say
you
love
me
but
it
kills
me
Sag,
du
liebst
mich,
aber
es
bringt
mich
um
你說生活就不得已
Du
sagst,
das
Leben
zwingt
uns
dazu
Say
you
love
me,
can
you
love
me?
Sag,
du
liebst
mich,
kannst
du
mich
lieben?
放我高飛不餵飼
Lass
mich
hoch
fliegen,
ohne
mich
zu
füttern/kontrollieren
活在地獄裡糾纏
In
der
Hölle
leben,
verstrickt
為何名為至善
Warum
nennt
man
das
Güte?
Hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo-hoo-hoo-hoo
而口中親切總割開我心頭
Doch
deine
freundlichen
Worte
schneiden
mir
ins
Herz
流淌的鮮血跟痛苦也不休
Fließendes
Blut
und
Schmerz
hören
nicht
auf
皮膚的表面一早鋪滿憂愁
Meine
Haut
ist
längst
von
Kummer
bedeckt
多痕癢的遷就
Welch
quälendes
Nachgeben
快清清楚楚解釋著每字
Erkläre
jedes
Wort
klar
und
deutlich
周遭的聲音反反覆覆擾亂原意
Die
Stimmen
umher
verwirren
immer
wieder
die
Absicht
你也有你過去的癡不輕易
Auch
du
hast
deine
alten
Laster,
es
ist
nicht
leicht
Say
you
love
me
but
it
kills
me
Sag,
du
liebst
mich,
aber
es
bringt
mich
um
你說生活就不得已
Du
sagst,
das
Leben
zwingt
uns
dazu
Say
you
love
me,
can
you
love
me?
Sag,
du
liebst
mich,
kannst
du
mich
lieben?
放我高飛不餵飼
Lass
mich
hoch
fliegen,
ohne
mich
zu
füttern/kontrollieren
活在地獄裡糾纏
In
der
Hölle
leben,
verstrickt
難題全浮上面
Alle
Probleme
kommen
an
die
Oberfläche
為我好
這句縱使很恐怖
"Zu
meinem
Besten",
auch
wenn
dieser
Satz
schrecklich
ist
好
寛恕對方可開脫迷濛
Gut,
dem
Anderen
vergeben
kann
den
Nebel
lichten
傷透也好想給你驕傲
再別逃
Auch
mit
gebrochenem
Herzen
will
ich
dich
stolz
machen,
flieh
nicht
mehr
Say
you
love
me
but
it
kills
me
Sag,
du
liebst
mich,
aber
es
bringt
mich
um
你說生活就不得已
Du
sagst,
das
Leben
zwingt
uns
dazu
Say
you
love
me,
can
you
love
me?
Sag,
du
liebst
mich,
kannst
du
mich
lieben?
聽我心底的故事
Hör
die
Geschichte
tief
in
meinem
Herzen
Say
you
love
me
but
it
kills
me
Sag,
du
liebst
mich,
aber
es
bringt
mich
um
各有想像是否可以
Können
wir
jeder
unsere
eigenen
Vorstellungen
haben?
Say
you
love
me,
can
you
love
me?
Sag,
du
liebst
mich,
kannst
du
mich
lieben?
抱我找心的意義
Umarme
mich,
finde
den
Sinn
des
Herzens
是誤會別再糾纏
Es
ist
ein
Missverständnis,
lass
uns
nicht
weiter
verstrickt
sein
來形容為試煉
Beschreiben
wir
es
als
Prüfung
妒忌落幕才實踐
Erst
wenn
die
Eifersucht
endet,
wird
es
Realität
融和愁眉苦臉
Versöhne
das
sorgenvolle
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhen Bang Yang, Shuo Zhong, Yun Er Zhang
Альбом
告別煤氣燈
дата релиза
17-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.