Gin Lee - 廢話少說 - перевод текста песни на немецкий

廢話少說 - Gin Leeперевод на немецкий




廢話少說
Red kein dummes Zeug
靜靜地默默地悶悶地做對默劇男女 寂寞成對
Leise, schweigend, bedrückt spielen wir ein stummes Paar, einsam zusammen
並沒大事沒動盪沒辯論但卻溫吞似水 還扮陶醉
Keine Krisen, kein Streit, doch alles gleicht lahmer Brühe, wir tun, als wär’s rosig
每日入夜後入睡後入夢後任你另覓情侶 慢慢離去
Jeden Abend, im Schlaf, in Träumen lässt du mich los, suchst dir andere, gehst leise
寧願你做壞人 寧願我做淚人
Lieber wärst du der Böse, lieber wein’ ich einsam
寧願公開新愛侶得知你變心
Lieber seh’ ich’s schwarz auf weiß, dass du mich betrügst
寧願你亂罵人 寧願你特別狠
Lieber schreist du mich an, lieber wärst du grausam
寧願有話直講 殘酷感更逼真 仍總好過自困
Lieber sprichst du’s offen aus, so hart es auch trifft besser, als mich zu quälen
服毒藥入地獄做鬧劇為你大鬧情緒 賣弄情趣
Gift schlucken, die Hölle, Theater alles nur, um dich zu rühren, als würd’s dich bewegen
但被待慢被誤會被大鬧罵你都不駁嘴 情願逃去
Doch selbst wenn du kalt bist, mich anschreist, ich schluck’s still, will nur noch fliehen
繼續日復日夜復夜月復月就算睡在懷裡 亦是憔悴
Monate vergeh’n, und selbst in deinen Armen fühl’ ich mich wie ein Schatten
寧願你做壞人 寧願我做淚人
Lieber wärst du der Böse, lieber wein’ ich einsam
寧願公開新愛侶得知你變心
Lieber seh’ ich’s schwarz auf weiß, dass du mich betrügst
寧願你亂罵人 寧願你特別狠
Lieber schreist du mich an, lieber wärst du grausam
寧願有話直講 殘酷感更逼真 仍總好過自困
Lieber sprichst du’s offen aus, so hart es auch trifft besser, als mich zu quälen
若果沒結果 求你離座
Wenn’s kein Ende nimmt, geh doch einfach
寧願盡情開聲駁斥我 也慶賀
Lieber brüllst du mich nieder selbst das wär’ ein Fest
寧願你做壞人 寧願我做淚人
Lieber wärst du der Böse, lieber wein’ ich einsam
寧願公開新愛侶得知你變心
Lieber seh’ ich’s schwarz auf weiß, dass du mich betrügst
寧願你亂罵人 寧願你特別狠
Lieber schreist du mich an, lieber wärst du grausam
寧願有話直講殘酷感更逼真
Lieber sprichst du’s offen aus, so hart es auch trifft
仍總好過再忍 何苦你尚在等
Besser, als weiter zu dulden warum wartest du noch?
何苦藕斷又絲連被迫而被吻
Warum ziehst du’s in die Länge, zwingst mich in dein Spiel?
何苦要扮動人 何苦要扮著緊
Warum tust du lieb, warum spielst du bemüht?
何苦再為感情拿感情來自困 寧願給我自刎
Warum folterst du dich selbst mit halber Liebe? Lieber stürb’ ich jetzt





Авторы: Eric Kwok, Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.