Gin Lee - 我說 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gin Lee - 我說




我說
I Said
我試過冷到最深 抱著動人期望
I tried to freeze to the deepest, holding onto moving expectations
被白雪飄過
To be drifted over by white snow
能承受放下將得到更多
If I could bear letting go, I could get more
我可以不顧一切為佔有
I could disregard everything to possess you
但最終
But in the end
我可以不顧自己為成全
I could disregard myself to fulfill you
突然明白了 愛是忘我的
I suddenly understood that love is selfless
期待你得好風光 容或那天沒有我
I look forward to you having good fortune, even if I'm not there that day
為了地老 撐到天荒
For the sake of being as old as the earth, I'll endure until the end of time
呆在原地 誰安慰我
Staying in place, who will comfort me?
聚滿白雪 溫柔寂寞
Covered in white snow, gently lonely
明知春風 只掛念你
Knowing that the spring breeze only cares about you
沒有地老 不信天荒
Without growing old together, I don't believe in enduring until the end of time
相信付出的我
Believing in the me that paid the price
聚滿白雪 堅強願望
Covered in white snow, strong wishes
寧願櫻花 將愛護你
I'd rather be a cherry blossom, and cherish you
誰理會我 春天怎過
Who cares about me? How will I get through spring?
我有我變了細水 向著地平流浪
I changed into a trickle of water, wandering towards the horizon
但願你溫暖
If only you were warm
能溶掉我讓天空會更光
That you could melt me away so the sky could be brighter
我可以不顧一切為佔有
I could disregard everything to possess you
但最終
But in the end
我可以不顧自己為成全
I could disregard myself to fulfill you
突然明白了 愛是忘我的
I suddenly understood that love is selfless
期待你得好風光 容或那天沒有我
I look forward to you having good fortune, even if I'm not there that day
為了地老 撐到天荒
For the sake of being as old as the earth, I'll endure until the end of time
呆在原地 誰安慰我
Staying in place, who will comfort me?
聚滿白雪 溫柔寂寞
Covered in white snow, gently lonely
明知春風 只掛念你
Knowing that the spring breeze only cares about you
沒有地老 不信天荒
Without growing old together, I don't believe in enduring until the end of time
相信付出的我
Believing in the me that paid the price
聚滿白雪 堅強願望
Covered in white snow, strong wishes
寧願櫻花 將愛護你
I'd rather be a cherry blossom, and cherish you
誰記住我 愛過甚麼
Who remembers how I loved?
為了地老 撐到天荒
For the sake of being as old as the earth, I'll endure until the end of time
呆在原地 雲安慰我
Staying in place, the clouds comfort me
望向白雪 溫柔地落
Looking ahead to the white snow falling gently
而接受了 得不到你
And I've accepted that I won't have you
沒有地老 不信天荒
Without growing old together, I don't believe in enduring until the end of time
相信付出的我
Believing in the me that paid the price
望向白雪 堅強地學
Looking ahead to the white snow, learning to be strong
如果知更 跟你一起
If the robin is with you
而我願意 感激的過
I am willing to pass with gratitude
懷抱白雪 感激的過
Holding the white snow, passing with gratitude





Авторы: Yao Hui Zhou, Zhen Bang Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.