Gin Lee - 搬 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gin Lee - 搬




Move
每一次賠償也因租約未滿
Every compensation is also due to the lease not being up
每一次何嘗住到太熟習床畔
Every time I rarely live to become too familiar with the bedside
每一次不怕麻煩
Every time I'm not afraid of the hassle
看完房子總會想搬
After looking at the house, I always want to move
彷彿巡迴
As if on tour
下輩子小確幸
Next life small happiness
大宅門
Mansion
也許我行囊最想將滿未滿
Perhaps my baggage most wants to be half full, half empty
也許我完全看穿熟悉的景觀
Perhaps I see through the familiar landscape completely
情願換來換去新居就似新歡
Willing to exchange for a new house like a new lover
可能為求裝修我心所好
Possibly to decorate to my heart's content
也許怕悶
Perhaps because I'm afraid of being bored
突然急於要搬
Suddenly eager to move
時候到注定搬了
When the time comes, it's destined to move
為誰搬不走了
For whom can I no longer move
期限到試問什麼真的不能棄掉
When the time is up, what can I really not give up
殘酷到這十年記憶變負累也像身外物時
It's cruel that these ten years of memories become a burden and seem like something external when
誰曾住心裏租約
Who once lived in the heart's lease
也都可報銷
They can all be written off
時候到我就得我
When the time comes, I'll just have to be myself
做人剛好不缺少
It's no big deal to be just human
期限到每道潮濕斑點有如舊照
When the time is up, every spot of dampness is like an old photo
年年月月處處也像垃圾
Month after month, everywhere is like garbage
再捨不得
No matter how reluctant I am
我是否想要不要
Do I want to or not
而何謂家的感覺
And what is the feeling of home
究竟多重要
How important is it
也許要拿行李箱充滿樂趣
Maybe I want my suitcase to be full of fun
也許已沈迷這種斷捨的壯舉
Maybe I'm addicted to this feat of breaking up
還是住來住去很驚愛上這裏
Or I'll move around and fall in love with this place
可能就如監倉困於這裏
Maybe it's like being imprisoned here
也許愛在 未來追思故居
Perhaps love in the future will be reminiscing about the old residence
時候到注定搬了
When the time comes, it's destined to move
為誰搬不走了
For whom can I no longer move
期限到試問什麼真的不能棄掉
When the time is up, what can I really not give up
殘酷到這十年記憶變負累也像身外物時
It's cruel that these ten years of memories become a burden and seem like something external when
誰曾住心裏租約
Who once lived in the heart's lease
也都可報銷
They can all be written off
時候到我就得我
When the time comes, I'll just have to be myself
做人剛好不缺少
It's no big deal to be just human
期限到每道潮濕斑點有如舊照
When the time is up, every spot of dampness is like an old photo
年年月月處處也像垃圾
Month after month, everywhere is like garbage
再捨不得
No matter how reluctant I am
我是否想要不要
Do I want to or not
而何謂家的感覺
And what is the feeling of home
究竟多重要
How important is it
曾住過這地球有幾多間屋
I've lived in how many houses on this earth
最後不想再搬了
I don't want to move anymore
難道是家的感覺
Is it because this is the feeling of home
最終找到了
I've finally found it





Авторы: 澤日生, 許弘毅


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.