Gin Lee - 獻世 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gin Lee - 獻世 - Live




獻世 - Live
Подношение - Live
我沒有膽掛念 你沒有心見面 試問我可以去邊
У меня не хватает смелости скучать по тебе, у тебя нет желания встречаться, куда же мне деваться?
只要我出現 只怕你不便 亦連累你丟臉
Как только я появлюсь, боюсь, тебе будет неудобно, и я поставлю тебя в неловкое положение.
你是我的秘密 我是你的廢物 缺席也不算損失
Ты моя тайна, я твой хлам, моё отсутствие не считается потерей.
今晚你生日 祝我有今日 地球上快消失
Сегодня твой день рождения, а я желаю себе исчезнуть с лица земли.
眼淚還是留給天撫慰 你是前度 何必聽我吠
Слёзы пусть утешает небо, ты моё прошлое, зачем тебе слушать мой лай?
再不走 有今生 無下世 你是否想我 起這個毒誓
Если сейчас не уйду, то в этой жизни буду, а в следующей нет. Ты хоть думаешь обо мне? Клянусь этим страшным словом.
寧願失戀亦不想失禮 難道要對著你力歇聲嘶
Лучше пережить расставание, чем потерять лицо. Неужели я должна кричать и срывать голос перед тобой?
即使不抵 都要眼閉 我這種身世 有甚麼資格 獻世
Даже если это ничего не стоит, я должна закрыть глаза. С моим прошлым, какое у меня право предлагать себя?
我共你不夠熟 眼淚也比較濁 也沒氣質對你哭
Мы с тобой недостаточно близки, мои слёзы слишком мутные, и у меня нет изысканности, чтобы плакать перед тобой.
不介意孤獨 比愛你舒服 別離就當祝福
Одиночество лучше, чем любить тебя, расставание это благословение.
眼淚還是留給天撫慰 你是前度 何必聽我吠
Слёзы пусть утешает небо, ты моё прошлое, зачем тебе слушать мой лай?
再不走 有今生 無下世 你是否想我 起這個毒誓
Если сейчас не уйду, то в этой жизни буду, а в следующей нет. Ты хоть думаешь обо мне? Клянусь этим страшным словом.
寧願失戀亦不想失禮 難道要對著你力歇聲嘶
Лучше пережить расставание, чем потерять лицо. Неужели я должна кричать и срывать голос перед тобой?
即使不抵 都要眼閉
Даже если это ничего не стоит, я должна закрыть глаза.
我這種身世 有甚麼資格 獻世
С моим прошлым, какое у меня право предлагать себя?
即使不抵 都要眼閉
Даже если это ничего не стоит, я должна закрыть глаза.
我自卑不怕 有自尊只怕 怕獻世
Я не боюсь своей скромности, боюсь только своего самолюбия, боюсь предлагать себя.





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.