Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卿卿我我幸運兒
天天春風得意
Händchenhaltend,
Glückskinder,
täglich
im
Frühlingsrausch
雙雙嚮往戀愛這大志
Zu
zweit
träumen
wir
von
der
großen
Liebe
嘻嘻哈哈舊陣時
輕輕扣著尾指
Kichernd,
lachend
wie
damals,
kleine
Finger
verhakt
我臉頰小小你亦個子小小發誓畢生永誌
Mein
kleines
Gesicht,
deine
kleine
Gestalt,
geschworen
fürs
ganze
Leben
歲歲年年的飛奔
役役營營足印
Jahre
fliegen
vorbei,
hastige
Fußspuren
當你走得遠遠想不起初吻
Wenn
du
weit
weg
bist,
vergisst
du
den
ersten
Kuss
斷線下沉的風箏
跟我飛過多少個小鎮
Der
abstürzende
Drachen,
flog
mit
mir
durch
so
viele
Städtchen
舊時路太遠面前路卻太近共誰落土生根
Vergangenheit
so
fern,
Zukunft
so
nah
– mit
wem
wurzel
ich
ein?
幾多可笑諾言
被作廢了
Wie
viele
lächerliche
Versprechen
wurden
gebrochen?
幾多優美落霞記得多少
Wie
viele
wunderschöne
Sonnenuntergänge
erinnern
wir?
匆匆歲月
絲絲幼苗
失戀過太少
Eilende
Zeit,
zarte
Keime,
zu
wenig
Herzschmerz
幾經波折二人又再見了
Nach
so
vielen
Wirren
treffen
wir
uns
wieder
幾多牽掛二人說不出口不緊要
Wie
viel
Unausgesprochenes
zwischen
uns
- egal
不懂說話
只可以對你笑
Kann
nicht
sprechen,
nur
dir
zulächeln
漂漂泊泊又六年
依依稀稀的臉
Sechs
Jahre
umherirrend,
verschwommenes
Gesicht
偏偏戀愛比世界善變
Doch
die
Liebe
ist
wandelbarer
als
die
Welt
每每寂寥的今天
總會翻揭相簿來相見
An
einsamen
Tagen
blättere
ich
im
Fotoalbum
在何地再見在何日說再見在寧靜的春天
Wo
wir
uns
wiedersehen,
wann
– im
stillen
Frühling?
幾多可笑諾言被作廢了
Wie
viele
lächerliche
Versprechen
wurden
gebrochen?
幾多優美落霞記得多少
Wie
viele
wunderschöne
Sonnenuntergänge
erinnern
wir?
匆匆歲月
絲絲幼苗
失戀過太少
Eilende
Zeit,
zarte
Keime,
zu
wenig
Herzschmerz
幾經波折二人又再見了
Nach
so
vielen
Wirren
treffen
wir
uns
wieder
幾多牽掛二人說不出口不緊要
Wie
viel
Unausgesprochenes
zwischen
uns
- egal
不懂說話
只可以對你笑
Kann
nicht
sprechen,
nur
dir
zulächeln
相親相愛舊時共你說笑
Zärtlich
liebend,
damals
scherzten
wir
東奔西撲現時太多紛擾
Heute
hetzen
wir,
zu
viel
Trubel
匆匆歲月
絲絲愛情
戀不到破曉
Eilende
Zeit,
zarte
Liebe,
erreicht
nicht
die
Morgendämmerung
幾經波折二人又再見了
Nach
so
vielen
Wirren
treffen
wir
uns
wieder
天空海闊二人見識分手都多了
Weite
Welt,
wir
kennen
zu
viele
Trennungen
花總會謝
一想你卻會笑
Blumen
welken,
doch
bei
deinem
Gedanken
lächel
ich
生生世世又是誰
揮都揮之不去
始終有你棲息於心裡
Wer
bleibt
für
immer?
Unauslöschlich
– in
meinem
Herzen
wohnst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok, Ruo Ning Lin
Альбом
雙雙
дата релиза
05-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.