Gin Lee - 雙雙 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gin Lee - 雙雙 - Live




雙雙 - Live
Double
卿卿我我幸運兒 天天春風得意
Lovey-dovey, lucky guys; happy-go-lucky every day
雙雙嚮往戀愛這大志
The two of us yearned for this great ambition of love
嘻嘻哈哈舊陣時 輕輕扣著尾指
Laughing and giggling in the old days; gently holding onto pinkies
我臉頰小小你亦個子小小發誓畢生永誌
My face was small and yours was too, I swore to remember this for the rest of our lives
歲歲年年的飛奔 役役營營足印
Years and years of rushing by; footprints of many busy years
當你走得遠遠想不起初吻
When you’re far away, you can’t remember our first kiss
斷線下沉的風箏 跟我飛過多少個小鎮
The kite that sank out of sight; how many towns has it flown over with me
舊時路太遠面前路卻太近共誰落土生根
The old ways are too far away; the new ways are too near; who will I settle down with
幾多可笑諾言 被作廢了
So many ridiculous promises; broken
幾多優美落霞記得多少
So many beautiful sunsets; how many can I remember
匆匆歲月 絲絲幼苗 失戀過太少
The hurried years; the delicate seedlings; we were too young for heartbreak
幾經波折二人又再見了
After all the twists and turns, we met again
幾多牽掛二人說不出口不緊要
All the affection; the things we couldn’t say; it doesn’t matter
不懂說話 只可以對你笑
I don’t know how to talk; all I can do is smile at you
漂漂泊泊又六年 依依稀稀的臉
Drifting and wandering for six more years; your face, half-remembered
偏偏戀愛比世界善變
Love is more fickle than the world
每每寂寥的今天 總會翻揭相簿來相見
Every lonely day, I look at our photo album to see you again
在何地再見在何日說再見在寧靜的春天
Where will we meet again, when will we say goodbye; in the quiet spring
幾多可笑諾言被作廢了
So many ridiculous promises broken
幾多優美落霞記得多少
So many beautiful sunsets; how many can I remember
匆匆歲月 絲絲幼苗 失戀過太少
The hurried years; the delicate seedlings; we were too young to be heartbroken
幾經波折二人又再見了
After all the twists and turns, we met again
幾多牽掛二人說不出口不緊要
All the affection; the things we couldn’t say; it doesn’t matter
不懂說話 只可以對你笑
I don’t know how to talk; all I can do is smile at you
相親相愛舊時共你說笑
We used to love each other and talk and laugh
東奔西撲現時太多紛擾
Nowadays, there’s too much rushing around
匆匆歲月 絲絲愛情 戀不到破曉
The hurried years; the delicate love; we couldn’t love until dawn
幾經波折二人又再見了
After all the twists and turns, we met again
天空海闊二人見識分手都多了
We have seen so much of the world that breaking up is more common
花總會謝 一想你卻會笑
Flowers eventually fade; thinking about you, I laugh
生生世世又是誰 揮都揮之不去 始終有你棲息於心裡
Who is it, life after life, you can’t shake it off; you’re always in my heart





Авторы: Eric Kwok, Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.