Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卿卿我我幸運兒
天天春風得意
Zärtlich
liebende
Glückskinder,
jeden
Tag
vom
Wind
getragen
雙雙嚮往戀愛這大志
Zu
zweit
träumen
wir
von
großer
Liebe
嘻嘻哈哈舊陣時
輕輕扣著尾指
Lachend,
scherzend
in
alten
Tagen,
kleine
Finger
sanft
verschlungen
我臉頰小小你亦個子小小發誓畢生永誌
Mein
Gesicht
so
klein,
deines
ebenso,
schwörst
du
mir
für
alle
Zeit
歲歲年年的飛奔
役役營營足印
Jahre
fliegen,
hetzend
rennend,
Spuren
von
Müh'
und
Plackerei
當你走得遠遠想不起初吻
Wenn
du
fern
bist,
verblasst
der
erste
Kuss
斷線下沉的風箏
跟我飛過多少個小鎮
Der
sinkende
Drachen,
abgerissen,
flog
mit
mir
durch
Städtchen
weit
舊時路太遠面前路卻太近共誰落土生根
Vergangenheit
fern,
die
Zukunft
so
nah
- mit
wem
wurzle
ich
ein?
幾多可笑諾言
被作廢了
Wie
viele
leere
Versprechen,
längst
vergessen
幾多優美落霞記得多少
Wie
viele
schöne
Sonnenuntergänge
bleiben?
匆匆歲月
絲絲幼苗
失戀過太少
Eile
der
Zeit,
zarte
Keime,
zu
wenig
Herzschmerz
erfahren
幾經波折二人又再見了
Nach
Umwegen
stehen
wir
uns
wieder
gegenüber
幾多牽掛二人說不出口不緊要
Wie
viel
Unausgesprochenes
zwischen
uns,
doch
egal
不懂說話
只可以對你笑
Keine
Worte,
nur
ein
Lächeln
für
dich
漂漂泊泊又六年
依依稀稀的臉
Sechs
Jahre
umhergeirrt,
ein
verschwommenes
Gesicht
偏偏戀愛比世界善變
Doch
die
Liebe
wandelt
rascher
als
die
Welt
每每寂寥的今天
總會翻揭相簿來相見
An
einsamen
Tagen
blättere
ich
im
Fotoalbum
在何地再見在何日說再見在寧靜的春天
Wo
wir
uns
wiedersehen,
wann,
im
stillen
Frühling
幾多可笑諾言被作廢了
Wie
viele
leere
Versprechen,
längst
vergessen
幾多優美落霞記得多少
Wie
viele
schöne
Sonnenuntergänge
bleiben?
匆匆歲月
絲絲幼苗
失戀過太少
Eile
der
Zeit,
zarte
Keime,
zu
wenig
Herzschmerz
erfahren
幾經波折二人又再見了
Nach
Umwegen
stehen
wir
uns
wieder
gegenüber
幾多牽掛二人說不出口不緊要
Wie
viel
Unausgesprochenes
zwischen
uns,
doch
egal
不懂說話
只可以對你笑
Keine
Worte,
nur
ein
Lächeln
für
dich
相親相愛舊時共你說笑
Vertraut
und
liebevoll
plauderten
wir
einst
東奔西撲現時太多紛擾
Heute
hetzen
wir
durch
ein
Wirrwarr
匆匆歲月
絲絲愛情
戀不到破曉
Eile
der
Zeit,
zarte
Liebe,
erblüht
nie
im
Morgengrauen
幾經波折二人又再見了
Nach
Umwegen
stehen
wir
uns
wieder
gegenüber
天空海闊二人見識分手都多了
Unterm
weiten
Himmel
kennen
wir
zu
gut
den
Abschied
花總會謝
一想你卻會笑
Blumen
welken,
doch
bei
deinem
Gedanken
lächel
ich
生生世世又是誰
揮都揮之不去
始終有你棲息於心裡
Wer
auch
immer
kommt
und
geht,
unauslöschlich
bleibst
du
hier,
in
meinem
Herzen
wohnst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kwok, Ruo Ning Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.