Текст и перевод песни Jax Jones feat. Gin Lee - 不愛浪費 - 國語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不愛浪費 - 國語
Waste No Time - English
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum
What
you,
what
you
gon'
do?
What
you,
what
you
gon'
do?
犯下相同的罪行
Commit
the
same
crime
我們是限制彼此的投影
We're
projections
of
each
other's
design
深深地著迷像漩渦引力
Mesmerized
deeply
like
a
vortex
of
gravity
凝視你墜入這撲朔迷離
Watching
you
fall
into
this
perplexity
揮不去
都是你
一秒鐘百轉千迴
Can't
shake
it
off,
it's
all
you,
a
hundred
spins
in
a
second
催眠我
都是我
捨不得愛與願違
Hypnotizing
me,
it's
all
me,
unable
to
let
go
of
love
and
wish
against
hope
證明你
只和我
百分百同步感覺
Prove
that
you're
only
with
me,
a
hundred
percent
in
sync
暫時停止呼吸
Temporarily
stopped
breathing
誰先喘息就奉獻愛情
Whoever
pants
first
dedicates
their
love
其實我沒有你想像愛你
In
fact,
I
don't
love
you
as
much
as
you
think
I
do
越曖昧越上癮
這窒息的遊戲
The
more
ambiguous,
the
more
addicted,
this
suffocating
game
You're
in
my
head
like
You're
in
my
head
like
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
迷霧之中有迷霧
There's
fog
in
the
fog
求之不得你要萬喚千呼
You
want
a
thousand
calls
and
you
can't
get
it
藏不住身體肌膚的歡呼
Can't
hide
the
cheers
of
my
body's
skin
誰愛誰那答案呼之欲出
Who
loves
who,
the
answer
is
on
the
tip
of
my
tongue
揮不去
都是你
一秒鐘百轉千迴
Can't
shake
it
off,
it's
all
you,
a
hundred
spins
in
a
second
催眠我
都是我
捨不得愛與願違
Hypnotizing
me,
it's
all
me,
unable
to
let
go
of
love
and
wish
against
hope
證明你
只和我
百分百同步感覺
Prove
that
you're
only
with
me,
a
hundred
percent
in
sync
暫時停止呼吸
Temporarily
stopped
breathing
誰先喘息就奉獻愛情
Whoever
pants
first
dedicates
their
love
其實我沒有你想像愛你
In
fact,
I
don't
love
you
as
much
as
you
think
I
do
越曖昧越上癮
這窒息的遊戲
The
more
ambiguous,
the
more
addicted,
this
suffocating
game
暫時停止呼吸
Temporarily
stopped
breathing
直到假象都徹底散去
Until
the
illusion
dissipates
completely
用你來填補寂寞的空隙
Using
you
to
fill
the
void
of
loneliness
越曖昧越上癮
這窒息的遊戲
The
more
ambiguous,
the
more
addicted,
this
suffocating
game
You're
in
my
head
like
You're
in
my
head
like
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
輪到你表白
It's
your
turn
to
confess
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Breathe
(愛不愛)
Breathe
(do
you
love
me?)
Breathe
(愛不愛)
Breathe
(do
you
love
me?)
Breathe
(愛不愛)
Breathe
(do
you
love
me?)
限時三秒鐘
Breathe
(愛不愛)
Three
seconds
limited
time
Breathe
(do
you
love
me?)
Breathe
(愛不愛)
Breathe
(do
you
love
me?)
Breathe
(愛不愛)
Breathe
(do
you
love
me?)
暫時停止呼吸
Temporarily
stopped
breathing
誰先喘息就奉獻愛情
Whoever
pants
first
dedicates
their
love
其實我沒有你想像愛你
In
fact,
I
don't
love
you
as
much
as
you
think
I
do
越曖昧越上癮
這窒息的遊戲
The
more
ambiguous,
the
more
addicted,
this
suffocating
game
暫時停止呼吸
Temporarily
stopped
breathing
直到假象都徹底散去
Until
the
illusion
dissipates
completely
用你來填補寂寞的空隙
Using
you
to
fill
the
void
of
loneliness
越曖昧越上癮
這窒息的遊戲
The
more
ambiguous,
the
more
addicted,
this
suffocating
game
You're
in
my
head
like
You're
in
my
head
like
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Dum-dum-da-da-da-da,
dum-dum-da-da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.