Ginebras - Con Altura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ginebras - Con Altura




Con Altura
With Height
El dembow lo canto con hondura
I sing dembow with depth
Dicen una estrella, una figura
They say a star, a figure
De Héctor aprendí la sabrosura
I learned the flavor from Hector
Nunca viste una joya tan pura
You've never seen a jewel so pure
Y esto es pa' que quede lo que yo hago dura (con altura)
And this is so that what I do lasts (with height)
Demasia' noches de travesura (con altura)
Too many nights of mischief (with height)
Vivo rápido y no tengo cura (con altura)
I live fast and I have no cure (with height)
Iré joven pa' la sepultura
I'll go young for the grave
Y esto es pa' que quede lo que yo hago dura (con altura)
And this is so that what I do lasts (with height)
Demasia' noches de travesuras (con altura)
Too many nights of mischief (with height)
Vivo rápido y no tengo cura (con altura)
I live fast and I have no cure (with height)
Iré joven pa' la sepultura (con altura)
I'll go young for the grave (with height)
Pongo rosas sobre el Panamera (así sí)
I put roses on the Panamera (that's right)
Pongo palmas sobre la Guantanamera
I put palms on the Guantanamera
Llevo a camarón en la guantera (de la Isla)
I carry shrimp in the glove compartment (from the Island)
Lo hago pa' mi gente y lo hago a manera
I do it for my people and I do it my way
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Blue flowers and carats and if it's a lie, kill me
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Blue flowers and carats and if it's a lie, kill me
Con altura
With height
Con altura
With height
Y esto es pa' que quede lo que yo hago dura (con altura)
And this is so that what I do lasts (with height)
Demasia' noches de travesura (con altura)
Too many nights of mischief (with height)
Vivo rápido y no tengo cura (con altura)
I live fast and I have no cure (with height)
Iré joven pa' la sepultura (con altura)
I'll go young for the grave (with height)
Y esto es pa' que quede lo que yo hago dura (con altura)
And this is so that what I do lasts (with height)
Demasia' noches de travesura (con altura)
Too many nights of mischief (with height)
Vivo rápido y no tengo cura (con altura)
I live fast and I have no cure (with height)
Iré joven pa' la sepultura
I'll go young for the grave
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Blue flowers and carats and if it's a lie, kill me
Flores azules y quilates y si es mentira que me maten
Blue flowers and carats and if it's a lie, kill me
(No me ha gustado, otra vez)
(I didn't like it, again)
Y esto es pa' que quede lo que yo hago dura (con altura)
And this is so that what I do lasts (with height)
Demasia' noches de travesura (con altura)
Too many nights of mischief (with height)
Vivo rápido y no tengo cura (con altura)
I live fast and I have no cure (with height)
Iré joven pa' la sepultura (con altura)
I'll go young for the grave (with height)
Con altura
With height





Авторы: Rosalia Vila Tobella, Adam King Feeney, Pablo Diaz-reixa Diaz, Sky, Teo Halm, Jose Balvin, Aury Omar Pineda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.