Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filtro Valencia
Valencia Filter
Hace
más
frío
aquí
que
en
Moscú
It's
colder
here
than
in
Moscow
Y
tú,
posando
en
bañador
azul
And
you,
posing
in
a
blue
swimsuit
Filtro
Valencia
y
censuran
mis
tetas
Valencia
filter
and
they
censor
my
boobs
No
saben
dónde
estoy
They
don't
know
where
I
am
Estoy
leyendo
a
Virginia
Woolf
I'm
reading
Virginia
Woolf
Bebiendo
un
frappuccino
bajo
el
sol
Drinking
a
cappuccino
in
the
sun
La
contraportada
del
vinilo
de
Rufus
The
back
cover
of
Rufus'
vinyl
record
Dibujo
un
corazón
I
draw
a
heart
Y
tus
amigos
se
están
cabreando
And
your
friends
are
getting
pissed
off
Porque
no
puedes
parar
de
mirar
Because
you
can't
stop
looking
El
puto
Instagram
The
fucking
Instagram
El
punto
medio
entre
alegría
y
funestidad
The
middle
point
between
joy
and
gloominess
El
postureo
de
la
gente
me
ha
hecho
criticar
People's
posturing
has
made
me
critical
En
el
momento
en
que
más
harta
estaba
del
lugar
In
the
moment
when
I
was
most
tired
of
the
place
Supongo
que
es
el
destino,
¿quién
lo
sabrá?
I
guess
it's
destiny,
who
knows?
Y
cuando
menos
creamos,
pasará
And
when
we
least
expect
it,
it
will
pass
Todo
ocurre
así,
planificado
está
Everything
happens
this
way,
it's
planned
Yo
ya
no
veo
la
televisión
I
don't
watch
TV
anymore
Compré
un
MAC
pa′
ver
HBO
I
bought
a
MAC
to
watch
HBO
Siempre
te
quejas
de
los
partidos
You
always
complain
about
the
matches
¿Lo
harías
tú
mejor?
Would
you
do
it
better?
Mientras
Broncano
siga
vacilando
As
long
as
Broncano
keeps
making
fun
Y
no
nos
deje
de
gustar
lo
ilegal
And
we
don't
stop
liking
what's
illegal
¡Necesito
gritar!
I
need
to
scream!
El
punto
medio
entre
alegría
y
funestidad
The
middle
point
between
joy
and
gloominess
El
postureo
de
la
gente
me
ha
hecho
criticar
People's
posturing
has
made
me
critical
En
el
momento
en
que
más
harta
estaba
del
lugar
In
the
moment
when
I
was
most
tired
of
the
place
Supongo
que
es
el
destino,
¿quién
lo
sabrá?
I
guess
it's
destiny,
who
knows?
Y
cuando
menos
creamos,
pasará
And
when
we
least
expect
it,
it
will
pass
Todo
ocurre
así,
planificado
está
Everything
happens
this
way,
it's
planned
Planificado
está
It's
planned
Planificado
está
It's
planned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Paredes Vazquez, Sandra Sabater Gras, Raquel Lopez Alonso, Maria Angeles Berto Suanzes, Julia Acosta Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.