Ginebras - He resucitado a Elvis - перевод текста песни на немецкий

He resucitado a Elvis - Ginebrasперевод на немецкий




He resucitado a Elvis
Ich habe Elvis von den Toten auferweckt
Vuelven las campanas
Die Glocken kehren zurück
¡Oh! He quitado el polvo de mi cuarto y he encontrado una canción
Oh! Ich habe den Staub in meinem Zimmer weggewischt und ein Lied gefunden
¡Oh! Quizás lleve muchos años sin rescatarte del cajón
Oh! Vielleicht habe ich viele Jahre gebraucht, um dich aus der Schublade zu holen
¡Oh! Las calles huelen diferente en el cambio de estación
Oh! Die Straßen riechen anders beim Wechsel der Jahreszeit
¡Oh! Me acuerdo de las letras de tus discos; me emociono mogollón
Oh! Ich erinnere mich an die Texte deiner Platten; ich bin sehr gerührt
¡Oh! He quitado el polvo de mi cuarto y he encontrado una canción
Oh! Ich habe den Staub in meinem Zimmer weggewischt und ein Lied gefunden
Vuelven las campanas, minifaldas ajustadas
Die Glocken kehren zurück, enge Miniröcke
Siempre todo bueno, dame un poco de talento
Immer alles gut, gib mir ein bisschen Talent
He resucitado a Elvis de los muertos
Ich habe Elvis von den Toten auferweckt
¡Oh! He quitado el polvo de mi cuarto y he encontrado una canción
Oh! Ich habe den Staub in meinem Zimmer weggewischt und ein Lied gefunden
¡Oh! Es como un viaje por el tiempo; tendría que venir más a mi pueblo
Oh! Es ist wie eine Zeitreise; ich sollte öfter in meine Heimatstadt kommen
¡Oh! Qué guay que pase esto porque llevo días sonriendo
Oh! Wie cool, dass das passiert, denn ich lächel seit Tagen
¡Oh! He quitado el polvo de mi cuarto y he encontrado una canción
Oh! Ich habe den Staub in meinem Zimmer weggewischt und ein Lied gefunden
Vuelven las campanas, minifaldas ajustadas
Die Glocken kehren zurück, enge Miniröcke
Siempre todo bueno, dame un poco de talento
Immer alles gut, gib mir ein bisschen Talent
He resucitado a Elvis de los muertos
Ich habe Elvis von den Toten auferweckt
Dice la leyenda que Elvis Presley no murió
Die Legende besagt, dass Elvis Presley nicht gestorben ist
Estará en la playa de Gandía o Benidorm,
Er wird am Strand von Gandía oder Benidorm sein,
hazte una colabo, que ya sabes español
Mach eine Kollabo mit mir, du kannst schon Spanisch
Vuelven las campanas, minifaldas ajustadas
Die Glocken kehren zurück, enge Miniröcke
Siempre todo bueno, dame un poco de talento
Immer alles gut, gib mir ein bisschen Talent
He resucitado a Elvis de los muertos
Ich habe Elvis von den Toten auferweckt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.