Ginebras - Paco y Carmela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ginebras - Paco y Carmela




Paco y Carmela
Пако и Кармела
Porque a no me quiere nadie, nadie
Потому что меня никто не любит, никто
Todos me rompen el corazón (¡ay-ay-ay, mi corazón!)
Все разбивают мне сердце (ой-ой-ой, мое сердце!)
Yo nunca he sido una romántica (no, no)
Я никогда не была романтичной (нет, нет)
Me va fatal en el amor
У меня все плохо в любви
Mi tío Paco
Мой дядя Пако
Divorciado a los 50 años
Разведен в 50 лет
Enfermero y sabe inglés (¡ay-ay-ay!)
Он медбрат и знает английский (ой-ой-ой!)
Conoció a Carmela
Он познакомился с Кармелой
Que es muy guapa y es ingeniera
Она очень красивая и она инженер
Y me han dicho que huele muy bien
И мне сказали, что от нее очень приятно пахнет
Porque a no me quiere nadie, nadie
Потому что меня никто не любит, никто
Todos me rompen el corazón (¡ay-ay-ay, mi corazón!)
Все разбивают мне сердце (ой-ой-ой, мое сердце!)
Yo nunca he sido una romántica
Я никогда не была романтичной
Me va fatal en el amor
У меня все плохо в любви
Quedaron en verse en las fiestas del pueblo
Они договорились встретиться на праздниках в поселке
Paco iba de verde y estaba nervioso
Пако был одет в зеленое и нервничал
Por verla llegar
В ожидании ее появления
¡Ay, Carmela!, ¡ay, Carmela!, ¡ay, Carmela!
О, Кармела!, о, Кармела!, о, Кармела!
No para de pensar
Она не перестает думать
Que si Paco la quisiera
Что если Пако ее полюбит
Habría llegado el momento
Настанет момент
De dejarse llevar
Отдаться чувствам
Porque a no me quiere nadie, nadie
Потому что меня никто не любит, никто
Todos me rompen el corazón (¡ay-ay-ay, mi corazón!)
Все разбивают мне сердце (ой-ой-ой, мое сердце!)
Yo nunca he sido una romántica (no, no)
Я никогда не была романтичной (нет, нет)
Me va fatal en el amor
У меня все плохо в любви
Porque a no me quiere nadie, nadie
Потому что меня никто не любит, никто
Todos me rompen el corazón
Все разбивают мне сердце
Si pienso en Paco y en Carmela
Если я думаю о Пако и Кармеле
¡Que viva el amor! (vamos todos despacito)
Да здравствует любовь! (тихонько, ребята)
Cuando muevo la pierna izquierda
Когда я двигаю левой ногой
Bailo como Miquel Iceta (¿y ese quién es, niña?)
Танцую, как Микель Исета это кто, детка?)
Cuando muevo la pierna derecha
Когда я двигаю правой ногой
Doy una vuelta completa
Поворачиваюсь на все 360
De forma tradicional
Так, как делали раньше
Porque a no me quiere nadie, nadie
Потому что меня никто не любит, никто
Todos me rompen el corazón (¡ay-ay-ay, mi corazón!)
Все разбивают мне сердце (ой-ой-ой, мое сердце!)
Yo nunca he sido una romántica (no, no)
Я никогда не была романтичной (нет, нет)
Me va fatal en el amor
У меня все плохо в любви
Me va fatal en el amor
У меня все плохо в любви
Me va fatal en el amor
У меня все плохо в любви
Pillame una cerveza, ya que vas
Принеси мне пива, раз уж ты идешь
Mierda he pisado un chicle
Черт, я наступила на жвачку





Авторы: Pau Paredes Vazquez, Sandra Sabater Gras, Raquel Lopez Alonso, Maria Angeles Berto Suanzes, Julia Acosta Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.