Текст и перевод песни Ginestà - Em bategues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em bategues
My Heart Beats
Lluny
del
neguit,
prop
dels
teus
dits
Far
from
worry,
close
to
your
fingers
He
trobat
la
clariana
I've
found
the
clearing
Has
fet
forat,
suau
dolç
i
al
pit
You've
made
a
hole,
soft
and
sweet
in
my
chest
Ets
la
llum
quan
entra
a
casa
You're
the
light
when
it
enters
the
house
Em
bategues
pam,
pam,
pam,
pam,
pam
My
heart
beats
thump,
thump,
thump,
thump,
thump
Veig
com
la
vida
creix
dins
la
meva
sang
I
see
how
life
grows
within
my
blood
Ens
hem
citat,
mateix
vestit
We
met,
same
clothes
Sincronia
involuntària
Involuntary
synchronicity
Perquè
vius
dins,
molt
molt
endins
Because
you
live
inside,
deep
deep
inside
I
ets
amb
mi
en
cada
paraula
And
you're
with
me
in
every
word
Em
bategues
pam,
pam,
pam,
pam,
pam
My
heart
beats
thump,
thump,
thump,
thump,
thump
Veig
com
la
vida
creix
dins
la
meva
sang
I
see
how
life
grows
within
my
blood
T'estimo
molt,
suspir
de
mar
I
love
you
so
much,
sigh
of
the
sea
I
em
fas
feliç
i
em
fas
cantar
And
you
make
me
happy
and
you
make
me
sing
Quan
soc
amb
tu,
lalalalalalala
When
I'm
with
you,
lalalalalalala
A
dins
del
llit,
també
som
un
Inside
the
bed,
we
are
also
one
En
l'amor
i
en
les
rallades
In
love
and
in
the
scratches
I
quan
somrius,
tot
és
tan
pur
And
when
you
smile,
everything
is
so
pure
Com
els
ulls
i
la
mirada
Like
the
eyes
and
the
gaze
Em
bategues
pam,
pam,
pam,
pam,
pam
My
heart
beats
thump,
thump,
thump,
thump,
thump
Veig
com
la
vida
creix
dins
la
meva
sang
I
see
how
life
grows
within
my
blood
T'estimo
molt,
suspir
de
mar
I
love
you
so
much,
sigh
of
the
sea
I
em
fas
feliç
i
em
fas
cantar
And
you
make
me
happy
and
you
make
me
sing
Quan
soc
amb
tu
lalalalalalala
When
I'm
with
you
lalalalalalala
Lalalala
lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Lalalala
lalalala
Anem
a
la
barra,
sona
bachata
Let's
go
to
the
bar,
bachata
is
playing
Vull
ballar
amb
tu,
però
ho
faig
fatal
I
want
to
dance
with
you,
but
I
do
it
terribly
Sempre
hi
ha
por
al
cor
dels
amants
There
is
always
fear
in
the
heart
of
lovers
Pero
si
estem
junts
But
if
we
are
together
Quan
bateguem
fa
menys
mal
When
we
beat,
it
hurts
less
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genis Trani Nadal, Pau Serasolas I Moreno, Francesc Valverde Llamas, Andrea Puig I Doria, Julia Serrasolsas I Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.