Ginestà - Hola, Sara - перевод текста песни на немецкий

Hola, Sara - Ginestàперевод на немецкий




Hola, Sara
Hallo, Sara
Hola, Sara
Hallo, Sara
Faig aquest tema perquè no estic trist
Ich mache diesen Song, weil ich nicht traurig bin
Zero drames
Keine Dramen
Encara que que ets molt lluny d'aquí
Obwohl ich weiß, dass du sehr weit weg von hier bist
A les tardes
Nachmittags
Me'n recordo dels matins al llit i tot és buit
Erinnere ich mich an die Morgenstunden im Bett und alles ist leer
Però em llevo
Aber ich stehe auf
Miro el mòbil i, joder!, allà és mitjanit!
Schaue auf mein Handy und, verdammt!, dort ist es Mitternacht!
Miro les escales i no puges, miro el teu coixí
Ich schaue die Treppe hoch und du kommst nicht, ich schaue dein Kissen an
Miro com la tassa ja no Nesquik
Ich sehe, wie die Tasse keinen Nesquik mehr hat
Miro les pel·lis que no acabo
Ich schaue die Filme, die ich nicht zu Ende schaue
Si ets amb (mi)ro d'estimar-te com t'he dit
Wenn du bei mir bist, versuche ich dich so zu lieben, wie ich es dir gesagt habe
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
Però a estones
Aber manchmal
També toco els gats i faig esport
Streichel ich auch die Katzen und mache Sport
Plego roba
Lege Wäsche zusammen
I em sento estúpid mentre escolto això
Und fühle mich dumm, während ich das hier höre
Quan em miro
Wenn ich mich anschaue
Em veig blanc i ja ha passat l'agost
Sehe ich blass aus und der August ist schon vorbei
Ha fet calda
Es war heiß
Però només amb tu em fonc
Aber nur bei dir schmelze ich dahin
Miro les escales i no puges, miro el teu coixí
Ich schaue die Treppe hoch und du kommst nicht, ich schaue dein Kissen an
Miro com la tassa ja no Nesquik
Ich sehe, wie die Tasse keinen Nesquik mehr hat
Miro les pel·lis que no acabo
Ich schaue die Filme, die ich nicht zu Ende schaue
Si ets amb (mi)ro d'estimar-te com t'he dit
Wenn du bei mir bist, versuche ich dich so zu lieben, wie ich es dir gesagt habe
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la





Авторы: Edgar Beltri Sans, Jorge Mario Patino Orozco, Pau Serrasolsas I Moreno, Julia Serrasolsas I Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.